
Ono što kažeš nekome kad ti blokira vidik. Na primer, kad sediš u bioskopu i počne film, a neki lik kasni na projekciju i probija se između redova, pa iz nekog nepoznatog razloga zastane tačno ispred tebe.
U engleskom jeziku postoji par sličnih fraza - 'Is your father a glazier?' (Da li ti je otac staklorezac?) i 'Your dad's a bad glazier' (Tata ti je loš staklorezac). Neki smatraju da je objašnjenje za drugi izraz sledeće: Ako ti je tata dobar staklorezac, znači da proizvodi apsolutno dobro, providno staklo, pa pošto je i tebe napravio, znači da si providan. E, sad, kako niko od nas nije providan, podrazumeva se da nam je tata loš staklorezac.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
evergreen!:)
Nisi providan!:)