
Veliki grad u Nemačkoj. Da, dobro ste pročitali, u Nemačkoj- tako je barem u svesti većine prosečnih Srba, koji su ovako čuli i za Austriju i za Beč, kao svojevrsna srpska El Dorada, ali nekako, iz nekog razloga u opštem govoru austrijsku prestonicu smeste u Nemačku. Verovatno zato što su upravo Nemačka i Beč omiljene evropske destinacije Srblja, a i majku mu, i jedni i drugi govore onaj jezik što zvuči kao da se žvaće kamenje, i jedne i druge vikamo "Švabe", iako je strogo formalno, u svojoj hiljadugodišnjoj istoriji, Beč samo 7 godina bio deo Nemačke.
1811. godine
Dositej Obradović: Mladi gospodine Volče, ja ću po Vama poslati prošenije caru u Beč, da obezbedite daljnje školovanije za najbolje učenike Velike škole.
Vuk Karadžić: Šta, idem u Nemačku?
Dositej: Ne, mladi gospodine, niste dobro pazili na zemljopisaniju. Beč je u Austriji.
Vuk: Ma to je to, isti kurac.
Dositej: U civilizovanom svetu, to se zove falus, nepristojni gospodine.
Karađorđe: A, učo! Šta ima!?
Dositej: Evo, šaljem ovog mladog učenika po ono prošenije što sam pominjao caru u Beč...
Karađorđe: A, ide u Nemačku. Ako, mamu im jebem švapsku, nek daju koji dukat...
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Šaljem drugarici koja uskoro odlazi u Beč. Al' ona obožava geografiju, pa ne znam da l' će se baš pronaći tu. Odlična definicija u svakom slučaju.
Ово не одговара истини и морао сам то да напишем. Код свих западних и северних Срба, чији су преци до пре девет деценија били поданици К унд К монархије, Беч је остао у свести синоним за Аустрију (Аустроугарску).
Radi se o proseku Srbijanaca.