
Jasno je da su do sada Bosanci bili predmet ismevanja medju mnogim ljudima, ali ko ovo procita, razmislice jos jednom o tome da li su oni stvarno #1
An Arab at the airport:
- 'Name?'
- 'Abdul al-Rhazib.'
- 'Sex?'
- 'Three to five times a week.'
- 'No, no... I mean male or female?'
- 'Male, female, sometimes camel.'
- 'Holy cow!'
- 'Yes, cow, sheep, animals in general.'
- 'But isn't that hostile?'
- 'Horse style, doggy style, any style!'
- 'Oh dear!'
- 'No, no! Deer run too fast!'
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
jbg, brzi jeleni ... :)
starooo... Dobio sam ovo u SMS-u pre jedno 4 godine
stara fora i nije definicija, mada mozda si mogao na drigi nacin da uvalis kao definiciju ali sad nisi uspio u tome
- li bice bolje
Sedi, - .