
Česta poštapalica u Srba, koristi se pre nego što se izgovori nešto vulgarno, uvredljovo ili uopšte nešto
Inženjer lokalni-Pada mi ovaj stub po sred d'izvineš raspona...
Stariji kolega pre sećanja nečije familije- D'izvine ovo dete (za koleginicu iz kancelarije)
Izraz koji je nastao iz potrebe da ljude pripremi na neku, najčešće, kvazi-psovku koja upravo treba da bude izrečena. U novije vreme se koristi i kao upozorenje sagovorniku da će se uskoro predočiti neka činjenica koja mu se baš neće dopasti, nešto što i njemu samom treba ili mu zagorčava život, nešto što nema veze s psovanjem, ali bi on tako rado oterao u tri lepe.
Ovako bi to izgledalo u razgovoru sa:
- Kolegom koji nije dao ispit već godinu dana:
"Ja sam znao u principu sve, a on mi je d'izvineš, dao desetku".
- Prijateljem koji posti već dve nedelje:
"Ne mogu integralne grisine, hvala. Malopre sam d'izvineš, pojeo pola kile pečenja".
- Ortakom koji već šest meseci ništa nije kresnuo:
"Bio si u pravu, mala je cava kakvu odavno nisam video. Sinoć sam je, d'izvineš jeb'o."
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.