
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
Коронавирус је и даље са нама, а број заражених је у порасту. За то је одговорна подврста омикрона - флирт
објава РТСа
ахахах ФЛИРТ
uh kako bi sad voleo da sam uzeo dve tri vacine da budem stosono kaze zasticen i da ne sirim dalje
да сам узо 2 3 вакцине могао би лагано на протесте не би ме били жандари
u grckoj je dominantan sad taj flirt soj, ocekuje se veliki talas kace nasi vrate sa letovanja da nam prenesu tu bolestinu a ne bi bilo nista da su isli na odmor u
S O P O T
O
P
O
T
у пољску у сопот
https://www.blic.rs/vesti/svet/prevara-dovela-do-tragicnog-ishoda-muskarac-verovao-da-je-u-vezi-sa-dua-lipom-kad-je/tys0wg5
https://www.youtube.com/watch?v=K3rtfCrxQN0
gluperda nije znao da je dua vezana za moj radijator
Аха Дуа се бави трговином људима па добро то су ти шиптарски послови
Gledam milioner srpski i sad neko pitanje vezano za superheroje kad dole ponuđeno
H O K A J
O
K
A
J
I sad reci ti meni Šmokljo da engleske izraze treba pisati kako se izgovara. Hokaj, zvuči kao neki šiptarski superheroj.
Zar nije ljepše HAWKEYE ?
Arijan Hokaj
Oko sokolovo najlepse, kaki bre hawkeye?
Bosnjaci i hrvati bi pre na engleskom pisali samo nek nije srpski
Soko okolovo
Pa svidja mi se i ta verzija galantni ali kad vec koristimo englesku riječ, što je upropaštavati toliko da je ne prepoznaš na prvu uopšte
Još jedna nedoumica iz večerašnjeg milionera;
Jel stvarno kažete “Igra prestoLa”?
Mislio sam da se na ekavici kaže “prestoLJa”, jel jednina te riječi PRESTOLJE ili PRESTOL ?
Kneže Sneže
Igre prestola je prevedeno kae se presto
Prestoa, (fra) prèstois
Onda okej, pardon
O K A Y
K
A
Y
ovo prestolje ti zvuci 1/1 ujkanski
Prestolje i valjda - dva melkova neprijatelja