
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Jorvelkom.
jel to ono kad ima gomila nacija pa se kaze melting pot, ili kad se skupi svakojaki raznoliki svet iz svih drustvenih slojeva pa onda kazes ''ju koji je ovo melting pot''
ili bilo sta gde ima puno raznolikosti, taj neki kurac
Ovo...
Truce, hvala na savetu. :)
EDIT: Ajde Englezi, dajte predloge!
Културно шаренило?
Ако не може то, онда Суботица јбг лоло
http://sr.wikipedia.org/sr/%D0%9A%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%BE_%D0%B7%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D1%9A%D0%B5
Mila majko
Pa ne more bas kulturno sarenilo. Mislim moze, ali meni treba nesto za naslov neki, pa mi se ne uklapa...
Multikulturalna sredina?!
e: a, treba ti neki bombastičan termin
Da, nesto bombasticno. :D
I jel zna neko neki dobar sajt sa slikama za gradove, drzave, predele, itd?
Котао за претапање јебе.
Ovde su diskutovali o tome.. ne naročito uspešno:
http://forum.b92.net/topic/26518-kultura-i-kvalitet-prevodjenja/
Ctrl-F melting
Možda multikulturalni bućkuriš™? Za prijatelje bućkuriš™
lolo
НАЦИОНАЛНИ ЂУВЕЧ!
Uzavrela sredina
Epicentar
Multikulturalni buckuris je do jaja, ali ne mogu to da metnem. :D
Hvala svima, stavicu nesto sasvim levo, ovo ne more.
Поприкаш. Хехехе, као комбинације популус и паприкаш, конташ? Мада, реално, најбоље да све обришеш и пишеш неки други текст.
KLinac da metneš bućkuriš tek tako - viš onaj trejdmark, gugi uzima tantijeme otoga izraza!
koto za topljenje čvaraka