
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
Stivene, govorila sam ovom kroatofobu.
To je tačno, ali odkud znaš kako se šta govorilo na praslovenskom kad nema ništa sačuvano na tom jeziku? :)
Neću sad da ispadne da serem il' nešto, al' studiram slavistiku, i mi smo jedan veliki dio predavanja u prvoj godini posvetili praslovenskom. Jbg, ima ponešto, većina su pretpostavke, al' su se stotine i stotine ljudi bavili tim, stotine teorija, svega, nemoguće sad da apsolutno niko od njih nije u pravu, a mi učimo otprilike ono u čem' se svi slažu. Radili smo čak i deklinacije praslovenskog, karakteristične padeže, neka sranja, ne sjećam se sad baš najbolje. Ako nađem knjigu, rado ću vam prepisati, ako 'oćete. ;D
У ранијој фази, пре тих диференцијација, постојао је један јединствен језик који се технички назива прасловенским. Тај заједнички језик свих Словена није оставио никакав траг. Њему је врло близак говор Ћирила и Методија, такозвани старословенски, који је по својим особинама источнојужнословенског типа. Иако чува седам падежа, дуал, затим конјуктив и оптатив, он се ипак разликује битно од реконструисаног прасловенског језика. Једна од најупадљивијих разлика је што је у старословенском, као и у српском, већ тада дошло до метатезе ликвида.
edit: višak :)
Na ovo sam mislio, ali ne umem da ti objasnim :)
Pa jbg, nisu oni mogli znat' kako to zvuči i ostalo, naravno da su sve bile rekonstrukcije, al' kažem ti, nemoguće je da su se toliko bavili tim, a da ništa nisu uspjeli. Neke stvari su tačne, neke možda nisu, nema šanse da saznamo.
Ne vredi se raspravljati o tome u ove sitne sate :)
Ја не могу.
Stivene, govorila sam ovom kroatofobu.
Добро је, рекох није ваљда да ниси схватила.
Постоје историчари који су описивали старе Словене. И постоје многобројне сличности и исте речи у словенским језицима које указују на постојање заједничког језика. Допуна: Брзам... Рађене су реконструкције, јебем га, не можемо бити 100% сигурни, али не верујем ни да су људи радили тек онако, како им падне на памет. Може ово да појасни неко стручнији. :чека Лулу или Валдемара:
Иако чува седам падежа, дуал, затим конјуктив и оптатив, он се ипак разликује битно од реконструисаног прасловенског језика.
Na ovo sam mislio, ali ne umem da ti objasnim :)
Старословенски је језик који се није говорио, настао је на основу говора Словена из околине Солуна, а тај говор је потекао од прасловенског. Као и сви данас живи словенски језици. Стсл и српски, бугарски, руски народни језик постојали су упоредо и сви они су "синови" прасловенског. Допуна: Хоћу да кажем да се тад прасловенски већ разделио на више језика и сваки се развијао у свом правцу и тако су настајале разлике у односу на прасл.
Realno, da. Šta god da kažemo, možda je bilo tako, a možda i nije. :D
Stiv, možda je do ovih sitnih sati, ali ja ne kapiram ovu rečenicu :) Ispada da je staroslovenski nastao od staroslovenskog :)
Јесте до ових ситних сати, али је грешка моја :) Треба да пише "од прасловенског".
Допуна: Изменио сам, да не стоји 'нако.
I mislila sam da si hteo to da napišeš, ali reko' možda sam i ja nešto previdela :)
Čak? Kad sam ja imao taj predmet, na njega se simultano prevodilo sa srpskog...
Ne možemo biti sasvim sigurni jer je verovatno i taj jezik imao dijalekte i različite govore, a ni u jednom trenutku naravno da nije bio standardizovan, a jezik je razvoj i tok. Kada se priča o jeziku u današnjem smislu, priča se u jednom apstraktnom smislu, uzevši književni jezik, konstrukt zaleđen u vremenu. Zapadnobosanski i pirotski govori formalno pripadaju istom jeziku, a razlika je drastična. Zato se o praslovenskom može pričati samo generalizujući najveći broj zajedničkih odlika koje se javljaju u svim jezicima naslednicima. Što se tiče morfoloških zakonitosti, one su verujem sto posto otkopane, što se tiče fonetike, i to je mislim poprilično jasno (ali opet, ne sme se zaboraviti na različite govore u okviru tog jezika). Sintaksa... Mislim da to stoji u začetku, a sumnjam i da je moguće, sa ovim stanjem nauke kod Slovena.
Staroslovenski i praslovenski nisu isto. Ja sam govorila o praslovenskom.
e valdemare! nije uroš jezičar, čini mi se da si to negdje spomenuo. ja sam' da ovo kažem, oko stsl. i prasl. mi se nešto ne da sad razglabat :)
e, mada mislim da se sada nešto više "radi" na rekonstrukciji sintakse.
Ma radi jašta, stalno se to razvija, svaki dan nikne nova teorija. :)
Чек, а старословенски нисте обрађивали?
Ja sam sad na drugoj, a od treće se uči staroslovenski, u Bg-u ga rade na prvoj, a u NS na trećoj.
Знам, колегинице. :) Елем, имате ли Упоредну?
Uporednu gramatiku slovenskih jezika? Ako na to misliš, to je na četvrtoj. :)