Ali u smislu doživljaji na putu, koristi se manje-više s mešavinom ironije i sprdanja.
Kad hoćeš da kažeš npr. Najebali smo na našem putovanju onda pišeš Naše putešestvije je bilo burno.
Pa u ovom primeru muri koji si ti napisao ja bih shvatila da se onaj koji piše zajebava s Titom i njegovim hodanjima po svetu. Nešto kao- On je putovao i zajebavao se, jebe se njemu.
Biopolarni poremecaj je karakterizovan cestim i naglim promenama raspolozenja koja idu od jednog do drugog ekstrema (od intenzivne i jake depresije i ocajanja do manicnog raspolozenja i euforije za koju ne postoji realan razlog). Kod pacijenata se obicno smenjuju periodi depresije i manije, mada su moguci slucajevi u kojima su prisutne samo manicne epizode. Razlikuje se vise vrsta kao sto je biopolar I (za dijagnozu je potrebno da postoji barem jedna manicna epizoda u trajanju od najmanje nedelju dana), zatim biopolar II (u ovom slucaju dolazi do vise od jedne epizode intenzivne depresije i nesto blaze manije, znaci depresija je primarna), zatim biopolarni poremecaj sa naglim promenama raspolozenja (za dijagnozu je potrebno barem cetiri intenzivne promene raspolozenja u periodu od godinu dana) i na kraju ciklotimija (karakteristicno po brzim promenama raspolozenja koja po svojoj prirodi ipak nemaju dovoljan intenzitet da bi usli u gore navedenu grupu). Lecenje obicno zavisi od intenziteta kao i vrste biopolarnog poremecaja. S obzirom da se najcesce radi o hronicnom poremecaju, jako je bitno da se kontinuirano uzima terapija koja se najcesce sastoji od antidepresiva (koji pomazu pri depresivnim epizodama), litijuma (kao stabilizatora raspolozenja) a u novije vreme koriste se i antikonvulzanti i valproati (cija je primarna upotreba u svojstvu antiepileptika ali zbog sirokog dejstva na centralni nervni sistem prepisuju se i u slucaju manije) i na kraju anksiolitici koji dovode do privremenog smirenja i cesto se prepisuju u fazama manije.
Večita mi je borba da li se pravilno kaže "poruka je poslana" ili "poruka je poslata"? Guglao sam nešto ali nisam naišao na precizan odgovor i objašnjenje. Ubeđen sam da je pravilno poslaTa a sećam se da mi je na prošlom telefonu pisalo poslaNa kad pošaljem poruku :D Ko koga jebe nemam pojma, ovo poslana nekako trulo zvuči.
Eo baš sam se sad bacio jopet na guglanje i svi tvrde da je pravilno i jedno i drugo samo što ovo poslaNa više koriste 'rvati ali i u našem rečniku je pravilno. Najviše me je iscimao taj buđavi soni erikson na kojem je uvek pisalo poslana i to mi je tako kopalo oči :D
"manly" поред мужеван може да значи и храбар, срчан, снажан, одважан, смео, зависи од контекста...
"the manliest" је суперлатив од "manly" - најмужевнији, најхрабрији и сл.
Tamo Neki
Mene interesuje da li je pravilnije
"Zgazio sam u dva GOVNA", ili "Zgazio sam u dva GOVNETA"?
ja imam trik, kada nisam sigurna kako se nesto kaze, nadjem rec koja je slicna, recimo gnezdo, zavrsava se na o i srednjeg je roda, kao i govno. kada izgovoris zgazio sam u dva gnezd-eta ili u dva gnezd-a, sve ti je jasnije.
ja imam trik, kada nisam sigurna kako se nesto kaze, nadjem rec koja je slicna, recimo gnezdo, zavrsava se na o i srednjeg je roda, kao i govno. kada izgovoris zgazio sam u dva gnezd-eta ili u dva gnezd-a, sve ti je jasnije.
Не мора да значи да сличне речи имају исту деклинацију.
Ali u smislu doživljaji na putu, koristi se manje-više s mešavinom ironije i sprdanja.
Kad hoćeš da kažeš npr. Najebali smo na našem putovanju onda pišeš Naše putešestvije je bilo burno.
Могуће, изјебали га Индијци...
Pa u ovom primeru muri koji si ti napisao ja bih shvatila da se onaj koji piše zajebava s Titom i njegovim hodanjima po svetu. Nešto kao- On je putovao i zajebavao se, jebe se njemu.
Дискредитован=неважећи, непотребан, тако нешто?
Рецимо, кад неко изгуби добар глас, углед и поверење... Озлоглашен.
шта значи кад је неко манично депресиван ?
Biopolarni poremecaj je karakterizovan cestim i naglim promenama raspolozenja koja idu od jednog do drugog ekstrema (od intenzivne i jake depresije i ocajanja do manicnog raspolozenja i euforije za koju ne postoji realan razlog). Kod pacijenata se obicno smenjuju periodi depresije i manije, mada su moguci slucajevi u kojima su prisutne samo manicne epizode. Razlikuje se vise vrsta kao sto je biopolar I (za dijagnozu je potrebno da postoji barem jedna manicna epizoda u trajanju od najmanje nedelju dana), zatim biopolar II (u ovom slucaju dolazi do vise od jedne epizode intenzivne depresije i nesto blaze manije, znaci depresija je primarna), zatim biopolarni poremecaj sa naglim promenama raspolozenja (za dijagnozu je potrebno barem cetiri intenzivne promene raspolozenja u periodu od godinu dana) i na kraju ciklotimija (karakteristicno po brzim promenama raspolozenja koja po svojoj prirodi ipak nemaju dovoljan intenzitet da bi usli u gore navedenu grupu). Lecenje obicno zavisi od intenziteta kao i vrste biopolarnog poremecaja. S obzirom da se najcesce radi o hronicnom poremecaju, jako je bitno da se kontinuirano uzima terapija koja se najcesce sastoji od antidepresiva (koji pomazu pri depresivnim epizodama), litijuma (kao stabilizatora raspolozenja) a u novije vreme koriste se i antikonvulzanti i valproati (cija je primarna upotreba u svojstvu antiepileptika ali zbog sirokog dejstva na centralni nervni sistem prepisuju se i u slucaju manije) i na kraju anksiolitici koji dovode do privremenog smirenja i cesto se prepisuju u fazama manije.
Значи да је биполаран. У једном тренутку је сав хепи, у наредном падне у апатију и почне да плаче. У преводу - да се усереш од таквих људи.
Interesuju me reci:
latentan i
dzuvenajl, mislim da se pise juvenile...?
Večita mi je borba da li se pravilno kaže "poruka je poslana" ili "poruka je poslata"? Guglao sam nešto ali nisam naišao na precizan odgovor i objašnjenje. Ubeđen sam da je pravilno poslaTa a sećam se da mi je na prošlom telefonu pisalo poslaNa kad pošaljem poruku :D Ko koga jebe nemam pojma, ovo poslana nekako trulo zvuči.
Латентан - скривен, тајни, прикривен...
juvenile- млад, малолетник, младалачки...
@mirash33
"послана" - нешто што је слано више него што би требало :)
правилно је "послата"
Не веруј преводу на телефону :)
Eo baš sam se sad bacio jopet na guglanje i svi tvrde da je pravilno i jedno i drugo samo što ovo poslaNa više koriste 'rvati ali i u našem rečniku je pravilno. Najviše me je iscimao taj buđavi soni erikson na kojem je uvek pisalo poslana i to mi je tako kopalo oči :D
Interesuju me jos i:
manly i
the manliest
Ja prevodim kao muzevan, muskobanjast...Jel' to OK prevod? Mislim, postoji li jos neko znacenje prideva?
"manly" поред мужеван може да значи и храбар, срчан, снажан, одважан, смео, зависи од контекста...
"the manliest" је суперлатив од "manly" - најмужевнији, најхрабрији и сл.
Mene interesuje da li je pravilnije
"Zgazio sam u dva GOVNA", ili "Zgazio sam u dva GOVNETA"?
Шта је плазмолиза?
Tamo Neki
Mene interesuje da li je pravilnije
"Zgazio sam u dva GOVNA", ili "Zgazio sam u dva GOVNETA"?
ja imam trik, kada nisam sigurna kako se nesto kaze, nadjem rec koja je slicna, recimo gnezdo, zavrsava se na o i srednjeg je roda, kao i govno. kada izgovoris zgazio sam u dva gnezd-eta ili u dva gnezd-a, sve ti je jasnije.
Не мора да значи да сличне речи имају исту деклинацију.
"Zgazio sam u dva GOVNA", ili "Zgazio sam u dva GOVNETA"?
Ti nemoj da ih zgaziš i boli te kurac kako se kaže. Logično bi bilo govna, jer je govneta nepravilno.
Imam isti fazon. :)
Evo objašnjenja. http://www.youtube.com/watch?v=fKvXiBVK-K4