Pjesme o političkoj situaciji naših prostora

  1. Kad sam pročitao naziv teme odmah sam pomislio na 'Kanjon Drine' od Pušenja i vidim da je ćaća Kurd okačio.

    To je ta. Najbolje.

  2. jeste sjajna, al' je i za prevođenje krvava :)

  3. Ali će zvučati prejebeno prevedena na ruski.

    Bolje se potrudi za ovo nego da uzmeš neko sranje i lelemudanje Bore Čorbe. :D

  4. čovječe! od nas 11, petoro je uzelo nešto od čorbe
    MA MARŠ BRE U PIZDU MATERINU! :D
    radije bih ovu od krmka uzela, nego čorbu
    more kanjon drine, nije toliko teška, serem ja previše
    nek ide život!

  5. divno od tebe
    ali.. nema psovanja :)

  6. Pa jebiga SARS - Perspektiva je opet dobar opis stanja u društvu, jebiga uvek govore o običnom čoveku.
    Kacmo kod toga i ova je dobra Djole Ramirez (Ex-sunshine):
    http://www.youtube.com/watch?v=So6EZU4WjaA&feature=share

  7. Hrvatski Elemental ima dosta toga,pa možeš da biraš šta je lakše za prevodjenje
    http://www.youtube.com/watch?v=yGxdakyiGCo

  8. ima, jašta, sjajnih
    al mi je "kanjon drine" definitivno favorit sad (:

  9. Ма Крмка преведи.

  10. ne mogu zbog arkana, želim da žena stekne utisak da nemam predrasuda prema ostalim članovima mile mi države (:

  11. ih,uzela bih ja sve, al' psuju, 'bem ih :D

Rekli o sajtu

Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.

Status Magazin · April 2009.