Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Jbt baš ste mnogo smanjili vreme za edit. Da je pola sata-sat, pa ajde. Ajmo novi kaizen, vidi se da znaš sql i još neke mađije, nađi tamo gde piše 300 sekundi i stavi 1800.
https://i.imgflip.com/2k110k.jpg
https://i.imgflip.com/2k118l.jpg
https://i.imgflip.com/2k11al.jpg
Mali ker najjaci dupli nalog u istoriji sajta sig(sig)
https://i.imgflip.com/2k14gg.jpg
https://i.imgflip.com/2k1739.jpg
https://i.imgflip.com/2k0m2l.jpg
Hahhahaha najjaca scena ikad ova sa gidrom
...ali mogo bolji prevod sundance
Just so much to rinse my mouth, I swear in my Slava, boss
Hahaha a jbg, najjače sto sam 15min trazio kako da prevedem žgaravica
https://i.imgflip.com/2k18rn.jpg
https://i.imgflip.com/2k1aau.jpg
https://i.imgur.com/Mp9ILuE.jpg
https://i.imgflip.com/2k1cnf.jpg
Na onoj stranici gde bačam ove mimive, svi prolaze dobro. Al ovaj od Agilnog je ubio na mesto.
https://vukajlija.com/forum/teme/73659-prevodi-legendarnih-filmskih-replika?strana=11#post_3921722
taj jedini valja ostali kurca ne valjaju.
Daj link od fejs naloga da metnem u prvi post, Thilmo
https://www.facebook.com/MeeeMeeeee-767897416886648/
https://i.imgflip.com/2k1nvy.jpg
https://i.imgflip.com/2k1q2f.jpg
Pa jebem mu imate fejs stranicu od sedamsto iljada ljudi i vi pravite novu za ovo pa evo ja ne znam
https://i.imgflip.com/2k1qoz.jpg