Pozajmljenica iz nemačkog. Tamo znači vazduh, a kod nas je više prostor, razmak, mesta da se razmaše neko ili nešto. Sve je počelo sa našim majstorima koji su pekli zanat od švapskih - i usvojili luft, veker, cangle, ciger...nažalost dezadorans nisu naučili.
Мали простор, као у ципелама. Користи се када има мало простора или времена.
- Ајде бре сврши више, немам цео дан!
- Добро бре жено, имам још мало луфта.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
- ДРЖ БРЕ, ГУРАЈ, ГУРАЈ ТААААКО! Може ли још један да стане?
- Јебига, нема луфта шефе.
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.