
-Izraz koji se koristi da se izvucemo iz relativno neprijatne situacije.
(Starija zena iz naselje): Pa gde si ti Marko, nisi bio ovde 10 godina.
(Marko, mladic koji je dosao kod roditelja): Ooo, zdravo Jadranka, pa bio sam, kako nisam, ali ne dolazim cesto, kako ste vi? Nisam vas dugo video.
(Jadranka): Pa dobro, nisam lose, neko kakvo je to odelo? Ides na posao a? Joj kad se setim kad si bio mali, svi su govorili da si nekako glupav i da neces zavrsiti skolu, da ces postati klosar ili kriminalac, a vidi ga sad, gospodin covek! Ides na posao u odelu! Svaka cast!
(Marko): Hmm, da, ali... Ovaj, ja radim kao obezbedjenje za jednog tajkuna, znate...
(Jadranka): (Postalo joj je vec prilicno neprijatno, zbog svojih hvalospeva o Marku i zeli samo da ode odatle...) Aha... Pa dobro, pozdravi kuci. (kiseli osmeh)
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.