
Seljačka verzija igrice "Call of Duty". U ovom modu, živi organizmi bivaju brutalno ubijeni u pravom životu.
Ajmo deco, neće korov sam da se iščupa!
Moderna verzija narodne izreke "kasno Marko na Kosovo stiže". Našla primenu u zajebavanju zakasnelog.
Modifikovana verzija starog dobrog "još po jednu". Alkoholičarski sleng u trenutku nemoći ali i dalje sa velikom željom za konzumiranjem.
- Mile, sipni još malo tog kominjaka pa da idem, žena me gleda popreko.
Koristi se kad slučajno sjebete nešto u trenutku,
u narodu je popularnija kraća verzija nisam teo.
Kafana..Krece pesma Muštuluk,grupa maloletnika za stolu pije DRUGU flašu vina..
Miki:Iiiiijaaaoo paa kaaažeeeeee(uzima čašu punu crnog vina) živeliiiiiiiiiiiiiiiiiiii!
Svi u glas: Živeli!
Miki: (nakon kucanja nastavlja da vrti čašu i prosipa vino po beloj šulji ortaku)
Ortak:Alo čobane raspali koji ti je kurac
Miki:Uuuuuuu brate izvini,nisam Teodosić majke mi!
Ortak:Ma teraj se u kurac i ti i Teodosić!!Jel će on meni da da 7 soma za novu šulju!?
Madjarska verzija rakije. Ljuta, gorka, opora su male mace u poredjenju sa ovom smesom tecnog otrova.
Ja: (na sajmu ispred Madjarskog standa): A sta je ovo?
Madjarica: (na losem Engleskom): Sok za decu... probaj slobodno.
Ja: (Probajuci, sve oko mene se okrece praveci koordinatni sistem od ljudi, stolova, automobila koji se okrecu po nebu): Dajte mi sljivovicu da razblazim, preklinjem vas!!!
Misteriozni lik, bogotac. Čovek koji sve poznaje, svima pomaže, a nikome ništa ne traži. Domaća verzija Deda Mraza, koji ne pravi razliku između dobrih i loših. Jedini koga svi Srbi vole.
- Kako si bre došao do mesta zamenika ministra za ekologiju sa srednjom cvećarskom?!
- Ma znaš, preko Veze.
Jača verzija reči tipa prejako, najjače, predobro i slično.
Obično ide u paketu sa rečju prezlobrutalno.
Lik bez trunke obrazovanja. Četvrti osnovne je za njega ravan postdiplomskom obrazovanju.
Gora verzija izraza "Od škole ima veliki odmor".
Ovdašnja verzija crnje.
Pripadnik srpske ispostave rap & hip-hop yo ma nigga zajednice.
-Jel idemo večeras na Who Is In Tha House Beef Is In Da House?
-Idemo, doći ce i Miki, sa tri belje iz njegovog hooda, rekli su da će da završe nešto
Tuzna verzija ''Odbrane Sokratove'', u kojoj plagijator svojim vestinama besednistva pokusava da opravda svoje postupke.
- Dragi moji Vukajlijasi, svaka slicnost moje definicije sa nekom drugom, je cista slucajnost.
Vrsta sna u kojem se vrtiš celu noć. Druga verzija bila bi sanjati vetrenjače
Zdravo! Kako je?
-Ma pusti me sav sam nervozan, sinoć sam spavao ko ventilator na 40 stepeni celzijusa. Ko prase na ražnju sam se vrteo.
Verzija čuvene ollanikove nakon individualno stučene gajbe Jelenka.
Srpska verzija čuvenog hita grupe Judas Priest - Painkiller. Odradjena je po svim pravilima srpske muzičke scene.
Muška verzija Josipe Lisac. Razlikiju se po polu i količini muzičkog talenta, jer je njega talenat zaobišao.
Šatrovačka verzija stare narodne: Kom opanci, kom obojci.
Lou kost verzija domaćih kolača.Kolači za 95 dinara.
Zadovoljavaju formu i oblik.
O ukusima se ne raspravlja.
Voćni kolač sa prelivom od čokolade:
Testo:1 kg brašna,1 prašak za pecivo,2 jaja.
Fil:višnje iz zamrzivača,ako nema,može bez njih.
Preliv:Dva reda rastopljene čokolade za kuvanje sa malo mleka.
-Mama,a gde su višnje u kolačima?
-Pojeli ste zimus,ćuti i jedi,deca u Africi nemaju ni to.
-Preliv od čokolade je malo čudan.
-Nisam imala čokoladu,rastopila sam kakao i dodala kašiku šećera,isto je to.
-Znači isto sranje,drugo pakovanje?
-Ćuti i jedi,ako nećeš daću ga keru!
-Ne Džekiju,samo ne njemu,jadan Džeki.Njam,njam,njam....
Proširena verzija od "zvižde mi muda". Kad nas je baš briga šta naš sagovornik priča.
Ortak 1: Brate šta ti misliš, imam li ja šanse kod one male Maje? A?
Ortak 2: Pa ne znam, probaj jebi ga.
Ortak 1:Jeste brate, ali ona je tako..bla, bla, bla...i super je...bla,bla, bla...i mislim da bi..bla, bla, bla...
Ortak 2: E brate sve mi jajca pevaju sopran za nju. Smaraš me već 5 dana s tom pričom. Radi šta hoćeš samo ućuti više!
Ovo je prejako!
Banja Luka Forum · 21. April 2007.