
Користимо када смо засрали па морамо да се вадимо.
- Ало бре сељаку један, где ћеш бре ти, ја сам испред тебе.
- Ја сам доктор, а ви ћете код мене задњи да уђете.
- Ааа, па пријатељу извини, нисам знао, извините.
Користи се с иронијом с намером да, оног коме се обраћамо, на културан начин спустимо на земљу, да му кажемо да нема појма, да треба још да учи, да је млад, зелен, јуноша...
Испред сеоске кафане
-Пријатељу, па ја кад сам ишо за Београд ти ни у мудима ниси постојао.
_______________________________
-Људи, сте чули чули да Динкић даје акције од 1000 евра?
-Ееее, бре, пријатељу, па пре ћу ја да постанем министар, него што ће тај да се отвори.
_______________________________
-Пријо моја, како ћемо?
-Пријатељу лако ћемо.
U srpskom jeziku je zajednička imenica u vokativu.
U kafanskom jeziku je znak za šankera da skloni skuplja pića i početak remećenja javnog reda i mira.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.