
Израз који је појавом фејсбука променио значење па је с првобитног значења где се двоје људи среће лицем у лице, што је и буквалан превод, прешао на друго (садашње значење) да се двоје људи нађе на фејсбук чету.
Марина - знаш Марка из трећег два? Онај високи згодан...
Сања - Јел има фејс?
Марина - Па има, наравно...Марко Костић.
Сања - е супер...видећу кад дођем кући да се видимо фејс ту фејс...па ћу да ти пренесем утиске.
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
ХАХАХАХХАХ дала сам плус искључиво због имена..Марко, Сања, Марина хаххаха :) 'де ме нађе...