Prijava

Хвала лијепа :)
Ви сте изнимно красни младићи.

Да решимо довлињову и каизенову дилему у вези са употребом твој/свој:
*
За 1. и 2. лице је равноправна употреба и исто значење, мада је СВОЈ стилски лепше решење, али други облици нису неправилни:
мој=свој, твој=свој, наш=свој, ваш=свој
Постоји, додуше, мала, више стилска него значењска разлика. "Свој" показује једноставну, ненаглашену припадност, док рецимо "остави ТВОЈ коментар" носи значење појачане припадности некој одређеној особи или особама - "баш ти" остави свој коментар. Исто важи и за друге паралелне облике. Из истог разлога нећете никад питати: "Је ли то своје?" него ћете питати: "Је ли то ТВОЈЕ?" (="припада баш теби")

Цака за 3. лице, ту постоји разлика у значењу између ова два облика: гледајте увек да употребите тако да буде јасно чије је нешто.

једн. Марко је узео своје патике. (патике су Маркове)
!!!
Марко је узео његове патике. (то нису Маркове патике, него нпр. Марковог брата)
мн. Ана и Сања су понеле своје ствари. (то су Анине и Сањине ствари)
!!!
Ана и Сања су понеле њихове ствари. (то нису Анине и Сањине ствари, понеле су нпр. Мирјанине и Кристинине ствари, да би им помогле)

''Je li to svoje?'' ni ne možeš da kažeš s obzirom da je onda gramatički subjekat ''to'', a ne onaj kome je rečenica upućena. ''Je li to svoje'' bi značilo da li TO pripada SEBI.

"je li to svoje?" možeš da kažeš, al če odgovor u 99% slučajeva da bude "ne"

--
nego, jel onda mogu da kažem "sve je moje svoje" umesto "sve je moje tvoje" :))

(iako zvuči pogrešno, da li je gramatički tačno, pošto ako je razlika samo u naglašavanju izričite pripadnosti, trebalo bi da može... mislim, primer je isti kao "je li to svoje" ali čisto ov mi nekako...)

Ako odem na Adu, poneću svoj peškir.
----
Jel to onda znači da je peškir svoj, a ne moj? Ima li peškir slobodnu volju? Ako nema, treba je izglasati i uvrstiti kao preambulu u ustav. (Mada su peškiri sve više emancipovani...)

Svoj označava pripadnost SUBJEKTU u rečenici. U ''Poneću svoj peškir'' subjekat je ''ja'', u ''Je li to svoje'', subjekat je ''to''. Tako da inovacije quujabaara i Surovog padaju u vodu :)

Tek sam večeras otkrio ovu temu, stremim k' njojzi ko pače barici. Gospodžo, pokušao sam već da te nagovorim da malkice izelaboriraš hrv. purizam, interesantno je ima interesantnog materijala sajtu HAZU. Ima ti tu i dosta pikanterija, kada, i gde je dolazilo do tih pokreta.
Eh da

SVIZAC jeste mrmot

KOLOKRIJES je revolver a samokrijes pištolj.

PILA jeste alat - testera, odatle verovatno i piljevina (kao ista reč se koristi i u Pirotu)

Ah joj dok mi ispravimo sve te definicije proci ce citava vecnost!

Draga Gospodzo,
ne bi bilo loše da kao i lekciju o korišćenju reči SVOJ/TVOJ turiš i jednu o rečci NE (kad se piše odvojeno kad ne,sa pridevima,NEBITNO i sl.).Koristilo bi mnogima,a i nije loše da se ponekad podsetimo..

Unapred zahvalna

NE kod imenica:
Isključivo spojeno: neznalica, nečovek, nebriga...
NE kod prideva:
Isključivo spojeno: nezahvalan, neobavešten, nerazumna, nebitan, neprestana, neočekivan...

Isto važi za priloge, pošto se grade od srednjeg roda prideva.
"On se ponaša nezrelo/neprilagođeno/neprihvatljivo itd."
NE sa glagolima u prezentu:
Spojeno - 4 glagola - nisam, neću, nemoj, nemam (dala sam 1. lice jednine, a spojeno je i u drugim licima i u množini)
Odvojeno - svi ostali glagoli: ne mogu, ne znam, ne umem...

Evo, nadam se da je od pomoći.

@ ujka vanja> nema tu šta da se elaborira, oni su uradili to što su uradili, iz čisto političkih razloga. Lingvisti u Hrvatskoj još uvek se oporavljaju od onoga što se desilo, naravno da nisu bili za to, pokušavaju i sada da sarađuju sa našima, neke saradnje i razmene informacija ima, ali država ih u tome veoma sputava.

Veoma vrlo jako izuzetno strasno puno izrazito interesantna tema.

Pila - jeste testera, ali u Dalmaciji isto u slengu znaci nesto ili neko ko te nervira, a cesta je i fraza "pila mi zivce".
Jos jedna rec koju pokatoliceni Sloveni, (ili Hrvati, kako se cesto i pogresno nazivaju) iskljucivo koriste je "poplun", a znaci "jorgan", kako se kaze medju popravoslavljenim Slovenima, (ili Srbima, kako se cesto i pogresno nazivaju).

E sad pitanja:

1. Posto se za video-kasetu mnogo cesce kaze samo "video", kako je najispravnije reci da si odgledao vise od jedne video-kasete? Gledao sam videe? Videoe? Ili treba izbegavati davanje izjava na tu temu? I da li je u kovanici "video-kaseta" rec "video" opisni pridev, ili nije, zbog crtice?

2. Ispred "ili":
a) Ne sme da se stavi zarez;
b) Uvek mora da se stavi zarez;
c) Zavisi od slucaja do slucaja?

3. U prethodnom primeru, da li sam trebao da koristim malo slovo za inicijale reci "ne", "uvek" i "zavisi", posto ih nabrajam pod a), b) i c)?

4. Primer: "U samoposluzi sam nasao samo mleko i hleb, (a nadao sam se da cu naci i novine, kiselu vodu, prezlu...)".

Da li je ispravno da se stave tri tacke na kraju poslednje reci pred zatvaranje zagrade posle koje ide tacka za kraj recenice?

5. Koji slog reci "naglasak" treba da bude naglasen?

Blagodarim unapred.

"5. Koji slog reci "naglasak" treba da bude naglasen?"

Lijo, je l ti to mene malo... zafrkavaš? :-)

Nimalo. Nisam bio u skoli kada su to predavali. A stalno dobijam razlicite odgovore. I ne samo koji, vec i kako.
:)
Ozbiljno.

1. Isto kao i za auto (ne kaže se u množini ni auti ni auta, već automobili), koristi se rešenje koje i nije rešenje, ali nema drugog, jer naš jezik neke stvari ne prihvata. Dakle, kažeš video kasete ili video snimci/klipovi. Možda može da se kaže videi, ali nisam čula nikoga da to kaže, a i sigurno je manje preporučljivo od ove varijante sa 2 reči. Norma ipak ide za jezičkim osećanjem.

2. Zavisi od slučaja do slučaja. Ako se recimo ili javlja dva puta u rečenici po sledećem šablonu (ili ćeš izaći odatle, ili ću te ja izbaciti/ili on, ili ja), uvek se stavlja zarez.
Gotovo uvek se stavlja zarez kada je ILI između dve predikatske rečenice:
Poješćeš taj spanać, ili ću ti nabiti u nos.
Idi pa pitaj, ili ih zovi telefonom.
Kada je između dve reči, obično nema zareza:
Lepinju ili somun?
Glup ili pametan, može sve da nas kupi zajedno sa autobusom.

3. Mislim da bi veliko slovo trebalo da ide samo pod a).

4. Koliko znam, ispravno je, ali ne tvrdim ovo pod 3) i pod 4) sa 100% sigurnosti.

5. prvi

That's what I'm talkin' 'bout!
I meni je ovo pod 3 i 4 uvek bili velika misterija.
Duboko zahvaljujem. :D

Molim, i drugi put, slobodno pitaj šta god te zanima, potrudiću se da odgovorim.

Gospodzo,hvala Vam:) Nadam se da ce i drugima lekcija o koriscenju NE biti od pomoci. A ovo u vezi 3 tacke u zagradi (pod 4) je ispravno,a za pitanje pod 3,nisam ni ja sigurna..

A ono kleto "trebati", kada je bezličnno?