Prijava

Kurac, pička, govno, sisa i tome slične riječi nisu ružne, već su vrlo slikoviti i direktni narodni izrazi. Isto tako, nisu ružne ni riječi zločin, krv, ubistvo, masakr, genocid, klanje, gabor, smrt, crći, krepati, idiot, dušmanin, i sl. iako imenuju vrlo ružne pojave.

Ali istinski ružne riječi su one koje dehumanizuju čovjeka, koje su rogobatne, koje ružno zvuče i koje guše svojom dosadnošću. Ružne su i one koje vrijeđaju one koji baš ni zbog čega nisu zaslužili takav tretman.

Pa evo neke moje liste, a vi možete još dodati.

1. Trebovanje - prosto ružno zvuči riječ, a ni njeno značenje nije intuitivno jasno onima koji nisu upućeni. Označava valjda traženje i dobijanje nekog materijala, ili robe koja te i onako sleduje. Ova riječ je ružna i zbog toga što zvuči slično nekim drugim riječima i može dovesti u konfuziju (npr. treba, trebiti, trebati...)

2. Pretplatnik - veoma dehumanizujuća riječ kojom telefonska kompanija svodi korisnika svojih usluga na puki izvor novca (što on za njih u suštini i jeste). Naročito ide na živce kada automat kaže "pretplatnik je trenutno nedostupan". Šta mene koji nekog pozivam briga za njegovim poslovnim odnosom sa telefonskom kompanijom?! Monogo bi logičnije bilo da kažu "pozvana osoba nije dostupna" ili nešto tome slično.

3. Prebivalište - ružna riječ iz tri razloga, prvo zato što potiče od glagola prebivati (boraviti, stanovati negdje) koja više nije ni česta ni obična. Drugo zato što "prebivanje" asocira na puko preživljavanje i vegetiranje. Treće zato što "prebivati" zvuči veoma slično riječi "prebiti" i "prebijati", pa onda ispada kao da je prebivalište mjesto gdje te svaki dan mlave od batina (što za neku djecu i nije daleko od istine).

4. Kopile - ružna riječ jer vrijeđa nekoga ko za to ni najmanje nije kriv. Niko nije mogao da bira u kakvoj vrsti zajednice će se roditi, ni kakvi će mu biti otac i majka.

5. (Matora) drtina - opet ružna riječ jer vrijeđa osobu samo zbog godina, na koje opet ne možemo uticati.

Eto ga, toliko od mene zasad, pa vi dodajte neke svoje predloge za listu.

Potrošač.
Kada čujem da neki trgovac potencijalnog klijenta nazove ovim izrazom, u glavi imam sliku zveri koja se oblizuje dok merka žrtvu. Ova reč jednu stranu u dvostranom poslovnom odnosu (koji po suštini predstavlja uzajamno davanje) svodi na puki izvor novca koji druga strana treba da izmuze.

Margarin.

Čuj, ko neki retardirani magarac.

Опет Скочко. Дакле невероватно.

Иначе, мислим да је чешћи случај да се речи употребљавају у ужасно ружном контексту, него да су саме по себи ружне..

Mufljuz (mutivoda)...
Džiber... Sva tri pogrdna izraza, ali jednostavno nastala, nikakvom logikom, džiber jedino retardirani biber...

Slažem se da je riječ potrošač jako ružna. Ne toliko što kupac za trgovca predstavlja samo izvor novca koliko zbog toga što to implicira zvjerski odnos potrošača prema robi. On nju samo troši, praktično uništava, a ne koristi ni na koji kreativniji način. OK, kad je potrošna roba u pitanju. Ali zašto bi kupac auta, kompjutera, knjige i sl. bio potrošač?

Benzin se troši, ali knjige, automobili... ?

Hemijska olovka i hemijsko čišćenje, glupi izrazi jer je i obično čišćenje sa deterdžentom u veš mašini hemijsko jer se koriste hemikalije, a takođe i roleri, nalivpera i sl. koriste hemiju nekakvu, ne znam po čemu je hemijska olovka hemijskija od ostalih alata za pisanje... Takođe i hemoterapija. Ružan termin jer su i ostali lijekovi "hemija", a ne samo citostatici, a osim toga prefiks hemo- u medicini može da se odnosi i na krv (npr. hemoglobin, anemija (od an-hemija)), a ne samo na hemiju.

Riječ "socijala" označava bijedu, sirotinju, socijalne slučajeve, a glupa je jer "socijalno" ustvari znači samo "društveno" bez implikacije lošeg društvenog položaja, a već imamo domaće riječi za bijedu i sirotinju.

Dušebrižnik,
asocira na nekog popa, smarača, prosipača pameti, na odvratne devedesete i RTS Dnevnik, na crno dete što čuči na ramenu i kljuje moždanu koru, Politiku Ekspres itd.

Aplauz za temu, veoma interesantno, priključujem se kasnije.

Teške riječi?
Žabokrečina. Znači dosta toga, ništa dobro.

Vitičasto.

Vitičasta zagrada.

Izvitopereno.
Prijestolonasljednik.

Noviji kvazi-srbizmi: stupidno, ivent, hepening, sori, frend, pi-ar, prajd, čiliranje.
Ustaljene reči koje mi mnogo ružne: keva, ćale, gari (vojvođanski sleng), mata, torima, opušteno, tebreks, iskulirati, kulijana, bleja, lobanja (korištena u slengu za glavu).

Kad žensko izgovori - sprdam se. Zvuči mi kao da se isprdela u tom trenutku.

Nervira me reč "srpski" zbog njenog rabljenja (nije ni ovo lepa reč). Srpski je ustav, srpske su reči, srpski je ponos, srpska je struja, srpski trgovac, srpski vazduh, srpski auto, itd. U većini slučajeva upotrebljava se da bi se prikrila neka loša namera ili opravdao loš kvalitet nečega. I sve u smislu "možda sam uradio nešto loše ali ipak je to bilo srpski pa šta fali". Suvišno, suvišno.
"Domaće srpske reklame!" :(

OK, kad je potrošna roba u pitanju. Ali zašto bi kupac auta, kompjutera, knjige i sl. bio potrošač?

Mislim da je to ipak zato što kupac troši PARE, a ne robu koju kupuje.

4. Kopile - ružna riječ jer vrijeđa nekoga ko za to ni najmanje nije kriv. Niko nije mogao da bira u kakvoj vrsti zajednice će se roditi, ni kakvi će mu biti otac i majka.

Kopile je u suštini onaj koji ne zna ko mu je otac, i verujem da u početku uopšte nije bila pogrdna, dok nije preuzela značenje "Majka ti je kurva".

E kad smo se dotakli značenja reči i pojma ružnih reči, da li vi smatrate da je rasistički nazvati crnca crncem ako to činite na srpskom jeziku?

Nije, zašto bi bilo rasistički. Isto kao što nije rasistički ni nazvati bijelca bijelcem. Ali crnčuga, čamuga, to već jeste. Ni na engleskom "black" nije (mnogo) uvredljivo, ali "niger" već jeste. Mrzim glupi termin afroamerikanac, naročito ako se primjenjuje na sve crnce, npr. one u Nigeriji koji nisu ni vidjeli Amerike.

"Domaće srpske reklame!" :(

Мислиш: "Најлепше српске рекламе!", што каже Жика Шареница? :Д