Prijava

Po mom mišljenju gramatička pravila treba da oslikavaju stvarno stanje u jeziku, tj. da opisuju postojeću upotrebu jezika, a ne da propisuju kako bi se jezik trebao koristiti.

Naravno, to pravilo o deskriptivnosti se ne može uvijek primjenjivati jer u nekim situacijama postoji više različitih načina da se nešto kaže, pri čemu su neki od njih krajnje nelogični i nisu u duhu jezika, pa se
oni zato smatraju nepravilnima i treba ih iskorijeniti.

Tu spadaju riječi tipa infrakt, medecina, matletirati, kindapovati, itd. koje su očigledno nepravilne.

Međutim u ostalim slučajevima, treba prihvatiti jezičku realnost.

A kad je akcentovanje u pitanju, čini mi se da se jezička realnost poprilično kosi sa onim što zvanična gramatika propisuje. Zato smatram da je zvanična gramatika u ovom slučaju preseravanje.

Na primer, nikad nisam čuo nekoga na ulici da kaže teLEvizija, diRIgent, eKOnomski, kataLIzator, transFORmator, meDIcinski, meĐUgradski, i sl.
umjesto toga, gotovo svi kažu, teleVIzija, diriGENT, EKonomski, kataliZAtor, transforMAtor, MEdicinski, MEđugradski, i sl.
Uprkos tome, na televiziji stalno promovišu prve oblike, koji su po zvaničnoj gramatici pravilni, dok su ovi drugi, navodno nepravilni, iako ih svi koriste. Da li vam to ide na živce i koja je uopšte svrha toga?

(Zar se ne kaze "prOseravanje"?)

Iza tvog stava sledi stari dobri contradictio in adjecto. I sam kazes u prvoj recenici da se ne bi moglo uvek primenjivati. Norma mora da postoji, izmedju ostalog, bas zbog primera koje si naveo. Gde je granica "deskriptivnosti"? Zasto bi u tom slucaju "medecina" bila pogresna? Mogli bismo tvrditi da je u srpski usla iz francuskog? Mora se povuci granica, i ona mora biti relativno rigidna. Naravno da je jezik "ziv" i da se menja, ali sa labavim pristupom samo bi se uneo jos veci nered u ovaj pokusaj uvodjenja sistema.

Sto se tice akcentuacije, potpuno bih se slozio sa tobom. Ni sam ne vidim svrhu nasilnog nametanja telEvizije i katalIzatora. Iako je tendencija da se akcenat pomera unapred ka prvom slogu, ovakvo glupavo nametanje je poslednja stvar koja nam treba, pre svega sto ovi drugi oblici NISU NEPRAVILNI! Cela situacija sa akcentima me podseca na novohrvatski jezik, uvodjenje necega sto nikad nije postojalo na mala vrata. I to se desava prevashodno u informativnim emisijama, dok u svim ostalim (pa i emisijama iz kulture), svi govore normalno i neusiljeno. A u ostatku programa na istim kanalima, uzivajte uz Velikog brata, Farmu i 48 sati svadba i svo leksicko i gramaticko izobilje.

Pa naravno da mora postojati neka norma, ali smatram da je ovo akcentovanje pretjerivanje i da se tu radi o normi koja nema uporišta u jeziku.

A što se tiče medecine, smatram da je nepravilna ne samo zbog svog nepravilnog oblika, već i zato što izuzetno mali broj ljudi tako govori.
Čim čuješ nekoga da kaže medecina, možeš pomislit da je nepismen ili polupismen. A teleVIzija i kataliZAtor kažu skoro svi.

A što se ovog drugog tiče, mislim da si u pravu, prOseravanje je pravilniji oblik, ali sam nešto u zadnje vrijeme navikao na ovu varijantu sa E. Nekako kad kažem prEseravanje to mi dođe kao još veće proseravanje od samog proseravanja :)

Naravno da jeste. (Btw, ja ne kažem ni MEdicinski, ni meDIcinski, nego mediCINski :-/)

I ne samo akcentuacija, nego i pomodni izrazi:
obrazovni profil, umesto zanimanje;
obrazovno-vaspitna ustanova, umesto škola;
lični dohodak, umesto plata.

Za ove pomodne nazive se slažem u potpunosti da su glupost.

Blek hol, super ti je defka.

A što je još najsmješnije čak ni u tom kvazi pravilu nisu doslijedni.

Na primer, insistiraju da bude teLEvizija, ali zato normalno kažu deleGAcija i reprezenTAcija. Još nisam čuo da neko kaže deLEgacija i repreZENtacija.
Na svu sreću.

dugo uzlazni mogu van prvog sloga zato je delegAcija ispravno. Ne moze bit televIzija (I dugosilazno) zbog pravila. Književni jezik je stvar dogovora. Moraju postojat neka pravila koja normalno ne mogu svima odgovarat

Perhane najnti najn, čemu to pravilo kad tako niko ne govori, osim pomenutih tv voditelja. To što je neko rekao da je to pravilno, ništa ne znači ako to pravilo ne upotrebljava 99,9 posto stanovništva. Uostalom, iritantno je dozlaboga.

Meni baš "teleVIzija" zvuči kao da je sa dugouzlaznim... Što mrzim što nemam pojma da akcentujem.

Inače, ove godine je na republičkom iz sprkog bilo pitanje u kome je trebalo da se odredi mesto akcenta u:
(On nikad) ne odgovori. - u prezentu i
(On mu) ne odgovori. - u aoristu.
U prvoj rečenici, ja nikad ne bih stavila da je akcenat na "go", već na "vo", ali sam se setila kako govore voditeljke na vestima RTS-a.
Ali u drugoj sam zaokružila "od", a treba "ne". (?!) Ne znam da li IKO govori tako!

(Zato sam izgubila ceo poen, i sad se iznerviram kad se toga setim.)

Naravno da je medecina nepravilan oblik, samo kazem da bi teoretski i mogla biti pravilan (fr. médecine), te da bi se vrlo lako mogla provuci kroz "opisivanje postojece upotrebe jezika" i to sa cistom etioloskom pozadinom. To sam uzeo kao banalan primer, odabran iz nekolicine reci koje si naveo.

Sto se tice akcentuacije, mislim da smo ovde postigli koncenzus :)

Ali u drugoj sam zaokružila "od", a treba "ne". (?!) Ne znam da li IKO govori tako!

Ја. :)
Озбиљно, тако сам прочитао реченицу, тј. нагласио сам "не". То све зависи од подручја.

NE je naglašeno, prenosi se akcenat, tu i u još pregršt slučajeva.

Ti akcenti jesu stvarno haotični, i iako jesam za normu i čuvanje pravila, ne može se jezik silovati i živim ljudima nametati nekakve vještačke kalupe.

Što bi neko rekao: „mislim da smo ovde postigli koncenzus“.

:((( E sad ste me još više izbedačili.
Meni je vrlo teško da odredim mesto akcenta, a kamoli da li je silazni ili uzlazni na prvom slogu višesložnih reči...

Naročito zato što je govor kod nas užasan.

Nemoj da se bedačiš uopšte; ako hoćeš - utvrdi dobro pravila da oko bar nekih stvari nemaš dileme, a naučiti uvijek pravilno akcentovati je, bar za mene, nemoguća misija, da se izrazim klišeom. :)

A napretka nema dok god u medijima ne budu obavezne dikcijski treninzi. I to u svima podjednako da bude; a sad, od područja do područja naravno da mogu postojati neke varijacije.

Međutim, ove medijske discipline nikad neće biti. :(

Mjesto akcenta i razlikovanje dugih se može naučit. Za razlikovanje kratkih treba imat sluha. Ne može se norma mijenjat zbog par riječi koje ružno zvuče.

Ako nekog zanimaju akcenti neka uzme knjigu muzika riječi - osnovi standardne akcentuacije. Napisao milorad telebak. Nije "debela".

E to, može ta knjižica. A ima i slika, zar ne?