
Često ovako započinjemo rečenicu pre nego što se nekom na galantan način suprostavimo. I to najčešće nekom superiornijem od nas:
(Šefu): "Bez uvrede, ali ako postupimo tako, obiće nam se svima o glavu."
U prevodu: "Ti si idiot. Uradiću kako mislim da treba."
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
+++
"Bez uvrede" (u prevodu: "Idiote")
...kad recenica pocinje sa "Bez uvrede", znaci da ima razloga da se oseca uvredjeno)
:)