''Jezici'' koji svim Srbima omogućavaju da postanu poliglote.
Sudski tumač Jovan Jovanović, tumačim dokumente sa francuskog na srpski, hrvatski i bosanski.
U subotu, 27. novembra 2010. u Klubu studenata tehnike biće održana smotra sadržaja popularnog šaljivog sajta. Vukajlija je mesto gde se Internet zajednica okuplja kako bi na duhovit i originalan način definisala reči i izraze, sleng termine, našu svakodnevnicu i aktuelne događaje, po paroli - „Ovde možete da definišete sve ono što ste oduvek želeli, a nije imao ko da vas pita”.
Mondo · 25. Novembar 2010.
Bošnjački, sele, bošnjački, mora se tu biti uporan u imenovanju jezika, inače ode sve u strane jezike i jezike nacionalnih manjina...
Morao sam nositi kod sudskog tumača da mi prevede jedan dokument sa srpskog na hrvatski, 2 stranice oko 20 eura.
Cu na hrvatski.. a kao nece znati na srpskom sta znaci -.-
Navedeni jezici su lingvisticki jedan te isti jezik, ali ko kaze da se on mora zvati srpski?