Prijava
  1.    

    Bruka za svoju profesiju

    Nemač pojma o oblasti kojom se bavi. Neretko i nemač pojma uopšte.

    (Knjižara English Book)
    E: „Izvinite, da vas pitam, imate li Jejtsa?"
    Prodavačica: „Gejtsa? Nemamo. Znate, ne držimo stručnu literaturu...“
    E: „Jejtsa, ne Gejtsa!“
    Prodavačica: „Šta vam je sad pa to?“
    E: "Šta mi je sad pa to? Da vidimo, ovako, irski pesnik devetnaestog i dvadesetog veka... nije poznato, a? Nobelovac...“
    Prodavačica: „A kako vam se zove taj, mislim, puno ime?
    E: „Vilijam Batler Jejts, Vili Jejts.“
    Vlasnica (ulazi): „Bil Gejts? Ne držimo informatiku!“
    E: „Ama, ljudi, kakav Gejts? Je li neko od vas ovde studirao engleski?“
    Vlasnica: „Što? Sad ćete još i diplomu da mi tražite??? Doneću ako treba, nije p-“
    E: „Pa kako niste čuli za Jejtsa?“
    Vlasnica: „Hajde vi to lepo meni da spelujete, nešto mi tu nije jasno.“
    E: „W-I-L-L-I-A-M B-U-T-L-E-R Y-E-A-T-S...“
    Vlasnica: „A, pa ne može tako! Ovo se čita Jits. Vidim ja nije mi poznato!“
    E:“A sad ti je poznato??? Aj, ’leba ti, nađi mi Jitsa ako možeš, da se i mi upoznamo!“