Prijava
   

Ćavo

Gramatički savršeno nema nikakvo značenje. Izraz je nastao u nameri da izgovoriš "ćao" i "zdravo" istovremeno, ujednako izgovarajući to, misliš da si jako zanimljiv, da ne kažem duhovit.
U principu to je izraz koji ćemo iskoristiti, da se nekom javimo u prolazu i pozdravimo ga. Nećemo reći "ćao zdravo" jer to je veoma nervozno, da ne kažem nadrkano, a "dobar dan" je previše kulturno.

Unuk: Ćavooo baba, š'a ra'iš?
Baba: Zdravo sinko, oči babine, možeš da trkneš babi svojoj do pordavnicu, da joj uzmeš jednu ''Meku Drinu"
Unuk: Oću baba, nema frke.

Prodavačica: Dobar dan Dejo.
Dejo: Ćavoo Emilija, daj za Stanimirku jednu "meku reku"
Prodavačica: Evo Dejo, dovidjenja.
Dejo: Domindzenja!

Baba: Joj kure babino, uzmi kusur kupi sutra uškoli nešto tebe.
Unuk: Hoću bakuta, ae Ćavo.
Baba: Dobro sinko, dobro.