Colgate

interpreter 2009-12-24 23:23:23 +0000

na spanskom colgate znaci idi obesi se

(O prvu krivu vrbu, pretpostavljam)

3
28 : 10
  1. colgar el, trebalo bi..

  2. Prijateljica is Spanije mi je ovo kazala davno, davno

    Jebem li ga

    nek se svi obese, ko ih sisa

  3. Pa ne baš, dolazi do diftongacije "o" u "ue", tako da se pravilno kaže: "cuélgate". :-) Plus, naravno.

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).

Skodin blog · 04. Septembar 2010.