Čuvam ovce, nije važno, dođi dragi, nema veze...

Вокаси 2010-01-17 15:02:58 +0000

У преводу ово је контекст и поука свох народних песама у извођењу женског вокала. Ем нема везе са везом, што и наслов сам говори, ем никоме није то ни важно (што се такође види из наслова) већ се сви "Верни слушаоци" фокусирају на сисе и дупе поменуте певачице.

Ја те волим од љубави сва горим...
У мог Мишка ја се заљубишка...
Киша роси, киша роси Дуле траву коси...
Мој Милане, Мој Драгане, Ђоко, Перо, Пајо.

4
35 : 9
  1. "У преводу ово је контекст и поука свох народних песама у извођењу женског вокала." Oprosti, ali minus od mene.

  2. плус на наслов, али постоји гомила дефиниција са овом тематиком...

  3. Ili Ja čuvam ovce a moj dragi praci mnogo bezobrazan vata me za kraci:)))
    +++

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.