
CVRC se na nemackom pise kao ZWRC sto se cita kao ZVRK, a zvrk je pomorski naziv za ziroskop. Najbolje poredjenje sa ziroskopom je balerina, brzo se okrece oko svoje ose, a malo sporije kruzi po nekom krugu.
Posto CVRC znaci "vrti" ili po naski "mesaj" mora da su se za vreme drugog svetskog rata na ovim prostorima seksali Milojka i neki svaba, a on joj je za vreme seksa u zanosu, pohotnim glasom saputao na uvce: Cvrc Milojka, cvrc Milojka, cvrc Milojka.....
OP ZWRC GEWESEN SEIN
Cuvena Prletova recenica iz "otpisanih".
Gewesen sein - cita se kao "govezen zajn", a to u biti Prletove recenice ne znaci nista, a u stvari je infinitiv perfekta glagola biti ( nemacki sein - zajn )i prevelo bi se kao biti bio.Moze da se i prevede kao bio bih se okrenuo, ili zargonski bez'mo.
Medjutim kada je Prle izgovorio tu recenicu, verovatno je hteo da kaze:
- Joooj eno ga onaj Milojkin nemac, bez'mo drugovi, ako nas do'vati ima da mu mesamo k'o Milojka! :))
Sarkastični izraz koji koristimo kad hoćemo da ukažemo nekom koliki je ispao debil u situaciji, a pritom ne možemo da poboljšamo situaciju.
Ta gospođa Milojka Cvrc, mora da je bila neki veiki zajebant.
Marko je opet zamalterisao svoju ruku.
- Cvrc Milojka Marko, to ti je kad blejiš u taj mobilni non stop.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.