Templejt školovanih konobara ili, barem, onih koji su to hteli da budu. Rečenica kojom će vas s vremena na vreme narečeni iznenaditi na lokalitetu nasumične kafane, pogotovo one koja baš i ne mož' da se pohvali posedovanjem bog-zna-kakvog mokrog čvora...Mišelinove zvezdice i da ne pominjemo.
Restoran Kod Krmka, Ćićevac
- Da li je sve u redu, gospodo?
- Ah, garson, sve je bounžanstveno, prenesite naše komplimente glavnoj kuvarici, vraški ume sa ćumurom ta čestita žena!
Restoran Madera, Beograd
- Gospodo, da li je sve u redu?
- Ej, mali, aj ne seri nego dones' još jedan oval prasetine meni i mojim kompanjonima ovde...i daj neki rasol za Jelenka, vi'š da je presisao a imamo sastanak direktora posle...
- Odma' dođe.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Plus...
Samo, mora li taj templejt? Nisam primetio da si ga napisao u ironičnom značenju...
Mogla je poštapalica, uobičajeno pitanje...
Da se ne odomaći u srpskom kao ono rogobatno "rendom". Zar ovde u telu definicije ne bi lepše zvučalo "nasumične kafane"?
A u primeru cepaj kako hoćeš....
Mnogo je "melodičnije" ovako u jednoj rečenici. Ovim prekidima me ubacuješ u turnus koji me je i oterao ranije sa definicija kada me je opasno nervirao šablon tri kratke rečenice koje govore istu stvar na različit način kojim su me mračili Kvejk, Đorkaef i ko već beše deo ekipe...
Kad si već muzikalan, pročitaj naglas ono što si ti napisao, pa ovo šti sam titacirao ;)
Za plus jeste, da.
I da, pravilno je Mišlen, ali i ja govorim Mišelin :)
Ah transliteracija, nismo Hrvati:)
Može "nasumična", Bulg, a ti si Agi u pravu za te perpetuum mobile rečenice u telu defke jbg trudim se da izbegavam...ne znam da l si primetio;)
Primetili smo muzikalnost u jednoj od prethodnih, hehe.
Jesam...i hm...meni zvuči ko Prokofjevova Sonata za flautu i klavir u D duru, eventualno molu :P
+ ali templejt takodje ko bulgakov, ja bih to izmenio