
Serija čije ime se može prevesti na više načina,jedan od gorih je "ko živi,ko mrtav"
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Cenim da je to najgori moguci prevod :/
Cenim da je ovo veoma loša definicija jedne odlične serije.
Palac dole.
Dobra serija, definicija dobra, neko ne kapira poentu: Los prevod naziva.
@ LeoMoreno - kvalitet nema veze sa poentom - ovo je loše napisana defka. Takođe, do sada je napisano puno defki sa tematikom čudno prevedenih stranih filmova i serija.