Serija čije ime se može prevesti na više načina,jedan od gorih je "ko živi,ko mrtav"
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
Cenim da je to najgori moguci prevod :/
Cenim da je ovo veoma loša definicija jedne odlične serije.
Palac dole.
Dobra serija, definicija dobra, neko ne kapira poentu: Los prevod naziva.
@ LeoMoreno - kvalitet nema veze sa poentom - ovo je loše napisana defka. Takođe, do sada je napisano puno defki sa tematikom čudno prevedenih stranih filmova i serija.