Dead like me

panini? 2010-08-11 19:26:02 +0000

Serija čije ime se može prevesti na više načina,jedan od gorih je "ko živi,ko mrtav"

4
42 : 18
  1. Cenim da je to najgori moguci prevod :/

  2. Cenim da je ovo veoma loša definicija jedne odlične serije.
    Palac dole.

  3. Dobra serija, definicija dobra, neko ne kapira poentu: Los prevod naziva.

  4. @ LeoMoreno - kvalitet nema veze sa poentom - ovo je loše napisana defka. Takođe, do sada je napisano puno defki sa tematikom čudno prevedenih stranih filmova i serija.

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).

Skodin blog · 04. Septembar 2010.