Dead like me

panini? 2010-08-11 19:26:02 +0000

Serija čije ime se može prevesti na više načina,jedan od gorih je "ko živi,ko mrtav"

4
42 : 18
  1. Cenim da je to najgori moguci prevod :/

  2. Cenim da je ovo veoma loša definicija jedne odlične serije.
    Palac dole.

  3. Dobra serija, definicija dobra, neko ne kapira poentu: Los prevod naziva.

  4. @ LeoMoreno - kvalitet nema veze sa poentom - ovo je loše napisana defka. Takođe, do sada je napisano puno defki sa tematikom čudno prevedenih stranih filmova i serija.

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.

Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.