
Serija čije ime se može prevesti na više načina,jedan od gorih je "ko živi,ko mrtav"
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
Cenim da je to najgori moguci prevod :/
Cenim da je ovo veoma loša definicija jedne odlične serije.
Palac dole.
Dobra serija, definicija dobra, neko ne kapira poentu: Los prevod naziva.
@ LeoMoreno - kvalitet nema veze sa poentom - ovo je loše napisana defka. Takođe, do sada je napisano puno defki sa tematikom čudno prevedenih stranih filmova i serija.