
Ne, ovo nije ime modnog kreatora niti vrsta cipela od krokodilske kože za čukljave noge, ovo je šaljiv izraz isčuđivanja, ciganskog porekla, kojim prekidamo sagovornika jer smo u njegovom izlaganju prepoznali veću dozu proseravanja i primese laži.
- Au brate kako sam odrao Milenu sinoć
- kad sinoć kad smo celo veče bili zajedno?
- ne bre sinoć, preksinoć
- pa kako preksinoć kad je ona došla juče s mora?
- ma pre neki dan, ne mogu tačno da se setim
- di kele šuneli, jok prošle godine
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
A ja mislio Di kele fudbaler
Kako nisam znao za ovaj izraz ranije, da ga uvrstim u u moj serijal. Nema veze, nikad nije kasno. Ionako moram da napišem nastavak kako su Kinezi navatali Đoganija da im pali magazine pa ga usrali od batina.
+