Дијалекат неког подручја, а не неправилан говор!
Како се он највише разликује у односу на стандардни језик, највише и трпи. Са спољних страна (школе, телевизије), долазе поруке како је то језик необразованих, и како није способан да служи комуникацији. Све ово полако доводи до његовог потискивања и изумирања.
Падежни систем је аналитички - у синтетичком облику постоји номинатив, акузатив и вокатив.
Постоји један нагласак, који може бити на било ком слогу у речи. Нагласак није променио положај у речи у односу на старосрпски, односно старословенски.
1. Не могу више да трпим његово дзурлење и слузе.
- Не могу више да трпим његово плакање и сузе.
2. Искарај овце из моје мумурузиште.
- Отерај овце из мог' кукуруза.
3. Мачор се сакрија испод кревета у ћош.
- Мачор се сакрио испод кревета у ћошак.
И још много, много примера!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.