Duvar je verovatno tuđica u srpskom jeziku i označava zid.
Najpoznatije korišćenje reči duvar je usko vezano za careve.
Doter'o sam cara do duvara.
Graničnik daljeg propadanja u trenutku kad si izduvao na svim poljima i više nema ni napred ni nazad, ostane ti eventualno nešto prostora da se koprcaš lateralno.
- Jesi vido brate kako je propao onaj Peki što je trenirao u Bežaniji? Otkad je izduvao za prvi tim digo ruke i od fudbala i od škole, ne sećam se više kad sam ga video u kraju bez onog lerdija Đomle a juče ga gledam i kako duva lepak u prolazu.
- Vido, doterao mali do duvara.
Zid, turcizam na jugu
"Doterasmo cara do duvara"
Na pitanje: „Ko je bio Mocart?“ duhoviti posetioci internet sajta Vukajlija, rečnik slenga, odgovaraju: „Svestrana ličnost. Čovek koji je komponovao muziku za Nokiu. Inače, bio je poslastičar i izmislio je Mozzart kugle. A voleo je i da se kladi...“
Danas · 06. Novembar 2008.