Prijava
   

Dva krompira

Sportsko-komentatorska i, mora se reći, podosta transferogena terminologija za najnepopularniji rezultat u domenu jednog fudbalskog meča, tih čuvenih 0:0 koji prkose svemu i svačemu al' ponajviše jednačini verovatnoće koja uključuje vrednosti površine gola (G), obima lopte (O) i 20 znojavih likova (L) koji trebaju nekako da je uguraju u jednu od mreža, msm, jebote!

Elem, bazirano na vizuelnoj očiglednosti između nule i krompira...a i jerbo se "jaja" po običaju uvek mogu pogrešno tumačiti.

Redakcija lista "Sport", mart 1975...

- Šefe, 'el se kaže "manga" ili "mangoa"?
- A, bre?
- Voće ono. Mango. U množini mi treba.
- Ma, 'de znam, bre...I šta će ti uopšte mango, koj' moj?!
- A pišem, šefe, ovaj izveštaj sa utakmice pa 'oću da turim neku lepu metaforu, parabolu, znate, hehe...
- Stavi krompire. Narod će odma' da razume a i žena danas pravila restovani, dumreš kakav.

I tako je nastao izraz iz naslova. U sledećem broju saznajte poreklo termina kao na tacni...

Komentari

Počeo si da najavljuješ definicije? Može neko zlonameran da definišem pre tebe.

dobraaa. a i prilično originalan završetak primera :)
+

Agi, dozvoljavam sve što je izvan 16-erca:)))

Eheh.

E da, minus na ovu. Ovo sam čuo samo babe i neki dosadnjakovići da koriste (generalno izraz "krompir" za nulu, a evo jednog takvog primera), dok sportski novinari, ma koliko nemaštoviti, ovim nisam primetio da se služe, možda samo neki izolovan slučaj, nedovoljan da bi se na to oslanjala definicija.

Mislim, lepo je definisano i sve to, ali uz loše targetiran pljuvački aspekt, koji je na žalost došao na početku definicije. Uz manji edit se može popraviti utisak.

De si bio Agi, brinuo sam? :(

Na defragmentaciji.

Agilni

Na defragmentaciji.

Jes' koristio TuneUp ili CCleaner?

Jok, ovaj bazični, integrisani. Samo surovo! Ili sirovo, jbmlga.

Zašto nema Džonija, Agi? Nisam u toku...

Isto neki servis, pretpostavljam.

Pretpostavljaš?

OK, hvala.