
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
То ми мало блесаво. Само зато што је то један од ретких језика из тог времена на којем постоје неки записи, тврди се да су речи пореклом из њега. Испадне да се оно што је непознато није ни десило.
Нек постави неко други.
Šta je specifično u vezi zastave Filipina?
Edit: Prepravio sam pitanje, prvo je bila dezinformacija.
Шта ако нису преузели од њих, него су речи наследили од заједничких предака који су говорили неким још старијим језиком?
Да нису они они са калашом на застави?
Јесу то они што тону у океан?
Шта ако нису преузели од њих, него су речи наследили од заједничких предака који су говорили неким још старијим језиком?
Могуће, разумем ја тебе шта хоћеш да кажеш... Немам појма, можда и постоје неки аргументи. Јебем ли га.
Nije kalaš. Nigde ne tonu.
Јел нешто везано за сам изглед заставе, или за њен настанак, или тако неку причу?
ЕДИТ: то за тоњење сам писао за Науру.
Vezano je za izgled.
Да није једнобојна?
Trobojna je.
ima rupu?
Као чешка је, само са другим распоредом боја, бемлига, ништа посебно.
Ima jednu zvijezdu?
menja se
U ratna vremena zastava se okreće tako da crvena stoji iznad plave.
Ima četiri zvezde i nema rupe dok je ne probušiš.
Ako se nekad predate, odaću vam tajnu.
od reči do reči sa Wiki...
Ахахахах!
Pa šta očekivati od čovjeka sa 6 definicija. UA!
Ovo je tačno.