Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
Kod nas strajukuju i ucenici zbog iranskog nuklearnog programa.
Moja škola ne štrajkuje.
Mi idemo u školu i kada je rat, i kada je bombardovanje.
Ali, heeej, ne moramo da odrađujemo.
A ja sam baš upućena u sve što se u svijetu dešava pa mogu da znam razlog nečijeg štrajkovanja.
Moji štrajkuju, mada nisam preterano oduševljen zbog toga.
Do sad sam vozio i da se pohvalim bio sam solidan!:D
JA JEBEM
Mi idemo u školu i kada je rat, i kada je bombardovanje.
Ali, heeej, ne moramo da odrađujemo.
Ni moja.. al ne znam kako opet idemo duze od ostalih skola. Gimnazija. Pff
Polagao vozački il' vozio bezveze? :D
Zar ti nikad ne dosadi?
Moram da vozim časove pre polaganja. Ovo mi je treći za sad, i već vozim k'o moj ćale u podmaklom stanju pijanstva.
Ja bre vozim!
Jebači spadaju u Lažove, ne tinejdžere.
Sto bi mi dosadilo ?
Jebači spadaju u Lažove, ne tinejdžere.
Silno gresis.
Dobro je to :DD
I da, mislila sam na te časove prije polaganje nego mi najlakše bilo napisati odma' polaganje :)
A kakav je osjećaj kad pri put voziš? Ja imam osjećaj da ću skrenuti s ulice. Strah me toga :D
E evo me. Duks? Prevod?
Pa da se pesnički izrazim :
"Padam na testu, skačem na žurci"... Bukvalno : Najgori na testu, najbolji na žurci. Hm, genijalno nema šta... -.-''
Odo' da ti dam plus na svaku definiciju.
Jebem ti knjige na kompu, oči mi ispadoše...
Baš nam je Google translate mnogo pomogao :D
Odeš u biblioteku i uzmeš knjigu, jebeš XXI vijek i kompjutere :D
Mora da se uci, nemojte da ste...
Google translate je govno. Prosto i jednostavo rečeno.
Dobar je kad treba prevesti po jednu riječ ali kad prevodi rečenice makar me nasmije.
Ja sam mislio da je vožnja automobila kao voziti svemirski brod. Mislim izjednačavao sam ta dva pojma, a onda kad sam prvi put seo sa instruktorom za volan ja sam ukapirao da je to mala maca.
Skrenuti s ulice nećeš (osim ako nisi neki manijak pa ti je cilj da gaziš nesrećne pešake), instruktor im duple komande, tako ne treba da brineš nimalo. Prvog časa vožnje u gradu (drugi čas, prvi je na poligonu) mi je u početku bila malo frka, ipak, posle praznog poligona pređeš na ulicu gde ispred tebe mile pešaci (najveća goveda!) i vozači među kojima izdvajam taksiste koji stoje sa strane u svojoj zoni i otvraju vrata, primaju putnike, izlaze, a uopšte ne gledaju da li im je neko iza leđa, to je čudna skupina vozača.
Najbitnije je da imaš dobro instruktora, nikako ovaj tip jer takvi su ti stvarno takvi, zanimljivo je s njima, pričate nešto bezveze, non stop, a izbegavate ono najbitnije, saobraćajnu kulturu. Moj instruktor je pedagog pre svega, i baš volim što vozim s njim. Pogledamo neku devojku sa strane, prokomentarišemo, slušamo radio S, ali gotovo 90 razgovora su nam usmereni ka vožnji. Zato kad budeš vozila gledaj da ne biraš instruktore nasumice, već da nađeš nekoga ko stvarno može da te nauči nečemu, a ne da kasnije polažeš 3+ puta i plaćaš dodatnu obuku.
Odo da ti dam plus na svaku defku.
Jebi ga, nisam ti ja kriv sto si nevin.
Knjige koje čitam nema ni u knjižari ni u biblioteci...