evo, ja sam vozio pajero interkuler turbo 2,5 tdi pa ako mogu i ja da kažem dvije. koliko ja znam "pajero" je lik koji ilegalno prevodi preko granice tamo u latinoameričkim zemljama, off road man, vodič, tako nekako i ja sam čuo da je po tome džip dobio ime. pošto se radi o jednom od najboljih micubišijevih džipova, izmišljen za offroad, naročito kratki (sa dvoja vrata) koji sam ja vozio, spreman sam da povjerujem u tu priču. zato sam ga vazda zvao ovako ko što Smarko kaže PAHERO jer sam čuo da se to tako izgovara.
Međutim, sada vidim na wiki sasvim drugačije objašnjenje. koliko je vjerovati wikipediji?
Википедиу може свако да пише, тј те чланке и то... Ко ће га знат'...
Ја сам написа' за вукајлију да проблем представљају ктитори који бришу постере па је то стојало тако дуго :)
Како бисте ви рекли множину именице коверат (мушки род)? Не од коверта-коверте. Питање упућујем због тога што је ово био задатак на овогодишњем републичком такмичењу из српског и нико га није урадио исправно, чак нисам добио тачан одговор ни од једног професора. :)
Решење на такмичењу је било: "коверати"(без непостојаног а) док су сви, наравно, написали коверти. Тај коверат-ти коверати. Некако није у духу српског језика.
Лемуре, не може "коверта", ако је коверат мушки род, онда је заменица у множини ТИ, ти коверта. Не може никако.
Решење на такмичењу је било: "коверати"(без непостојаног а) док су сви, наравно, написали коверти. Тај коверат-ти коверати. Некако није у духу српског језика.
Jezik je veoma diskutabilna kategorija. Npr. po novom nekom pravopisu ili sta vec, pravilno je reci i kidnapovati i kindapovati, a takodje je pravilno reci obadvoje kada se misli na oboje.
I ajde vec kad sam naletio na ovu temu da i ja nesto pitam.
Ja sam se skoro nasao u raspravi sa jednim autorom oko sljedeceg: on je napisao "je l' si se...", ja sam rekao da mi je logicnije "jesi li se...", ali je on tvrdio da se moze reci i "je l' si se", jer se on neosporno razumije u gramatiku i slicne stvari, a njegovu tvrdnju je potvrdio jos jedan autor. To mi u sustini nije ni bitno, ne razumijem se u to toliko, samo mi je mnogo logicnija bila moja tvrdnja, ali sam i njegovu mogao da prihvatim kao odredjeni lokalizam. Medjutim, u razgovoru sa jednim prijateljem ciji otac je lektor ja sam to pomenuo i on je provjerivsi to sa potonjim rekao da je moja verzija ispravna, a da se ova druga nikako ne moze uzeti kao tacna. Sada me interesuje jos necije misljenje o tome, jer pretpostavljam da vec pomenuti autor posjeduje adekvatno znanje iz navedene oblasti (tvrdio je to sa sigurnoscu), pa bih volio da jos neko ko se razumije u stvar to pojasni.
Tvoja je tvrdnja tačna. U odbranu tvoje tvrdnje i mog mišljenja prilažem đačku knjižicu u kojoj se lijepo vidi da sam imao pet na polugodištu šestog razreda iz predmata Srpski jezik i kultura izražavanja.
Pa jebiga, kako može biti pahero na španskom kad ga u Španiji zovu Montero? Kažem ja poharo ili poždero ili oboje :))
evo, ja sam vozio pajero interkuler turbo 2,5 tdi pa ako mogu i ja da kažem dvije. koliko ja znam "pajero" je lik koji ilegalno prevodi preko granice tamo u latinoameričkim zemljama, off road man, vodič, tako nekako i ja sam čuo da je po tome džip dobio ime. pošto se radi o jednom od najboljih micubišijevih džipova, izmišljen za offroad, naročito kratki (sa dvoja vrata) koji sam ja vozio, spreman sam da povjerujem u tu priču. zato sam ga vazda zvao ovako ko što Smarko kaže PAHERO jer sam čuo da se to tako izgovara.
Međutim, sada vidim na wiki sasvim drugačije objašnjenje. koliko je vjerovati wikipediji?
Википедиу може свако да пише, тј те чланке и то... Ко ће га знат'...
Ја сам написа' за вукајлију да проблем представљају ктитори који бришу постере па је то стојало тако дуго :)
Како бисте ви рекли множину именице коверат (мушки род)? Не од коверта-коверте. Питање упућујем због тога што је ово био задатак на овогодишњем републичком такмичењу из српског и нико га није урадио исправно, чак нисам добио тачан одговор ни од једног професора. :)
Kurverat, poslušaj ti mene
Коверти јебо га ти?
I ja kontam da je koverti.....
Mislim da množina postoji u genitivu koverata
koverat - kover(a)ti - nepostojano a?
Mislim da koverat ima dva oblika mnozine, koverti i koverta. Isti je slucaj sa imenicom dokumenat (dokumenti i dokumenta)
Решење на такмичењу је било: "коверати"(без непостојаног а) док су сви, наравно, написали коверти. Тај коверат-ти коверати. Некако није у духу српског језика.
Лемуре, не може "коверта", ако је коверат мушки род, онда је заменица у множини ТИ, ти коверта. Не може никако.
dok je Žarko moderator srpskog jezika ništa me ne može začuditi... da je živ Sloba već bi ga razmodovao odavno...
Иссекристе, ово је лудост.
Jezik je veoma diskutabilna kategorija. Npr. po novom nekom pravopisu ili sta vec, pravilno je reci i kidnapovati i kindapovati, a takodje je pravilno reci obadvoje kada se misli na oboje.
I ajde vec kad sam naletio na ovu temu da i ja nesto pitam.
Ja sam se skoro nasao u raspravi sa jednim autorom oko sljedeceg: on je napisao "je l' si se...", ja sam rekao da mi je logicnije "jesi li se...", ali je on tvrdio da se moze reci i "je l' si se", jer se on neosporno razumije u gramatiku i slicne stvari, a njegovu tvrdnju je potvrdio jos jedan autor. To mi u sustini nije ni bitno, ne razumijem se u to toliko, samo mi je mnogo logicnija bila moja tvrdnja, ali sam i njegovu mogao da prihvatim kao odredjeni lokalizam. Medjutim, u razgovoru sa jednim prijateljem ciji otac je lektor ja sam to pomenuo i on je provjerivsi to sa potonjim rekao da je moja verzija ispravna, a da se ova druga nikako ne moze uzeti kao tacna. Sada me interesuje jos necije misljenje o tome, jer pretpostavljam da vec pomenuti autor posjeduje adekvatno znanje iz navedene oblasti (tvrdio je to sa sigurnoscu), pa bih volio da jos neko ko se razumije u stvar to pojasni.
Tvoja je tvrdnja tačna. U odbranu tvoje tvrdnje i mog mišljenja prilažem đačku knjižicu u kojoj se lijepo vidi da sam imao pet na polugodištu šestog razreda iz predmata Srpski jezik i kultura izražavanja.
Zar nije jednostavnije reći
Da li si se
i 100% znaš da si tačno rekao ili napisao :D
Je l' si se..... ne dolazi u obzir!
Samo, jesi l' se, ili jesi li se!
Pridjev "bigren", "bigreni", ima li ko predstavu šta znači?
Lingvisti i pametnjakovići sveta, ujedinite se sada, hića mi je :)
Pomagajte, velika rasprava se vodi u kancelriji!
Šta se ovde piše velikim a šta malim slovom?
BULEVAR SVETOG CARA KONSTANTINA