Star, dvosmislen izraz koji je među gimnazijalcima nedavno postao čak i trosmislen. Takođe se javlja i kao "kožna frula", a u novijim varijantama i kao "klarinet".
-Jel Boško stvarno juče dobio 15 soma na kladži?
-Ma, sere bre, dobio je frulu.
-E, šta je bilo na srpskom??
-Ma, sranje, popio sam frulu u dnevnik.
-Au, matori, dobro je što nisi bilo u školi, danas je istoričarka delila klarinete, još malo pa smo pravi orkestar.
Naziv za promiskuitetnu devojku.
Smisao je u tome, da navodno ima upotrebljenih rupa, kao frula.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.