
Drugar, prijatelj. Koriste ga Novosađani.
Dobra ti je ta kapa gari.
baja, lik, tip, dečko iz kraja. Naziv za osobu muškog pola u Novom Sadu. Većina ljudi iz drugih mesta naše domovine blage veze nema ko je taj Gari.
Najpoznatiji primer jeste pesma grupe U.M.T.
u kojoj je jedan od glavnih aktera naravno Gari.
‚‚Sviđa mi se tvoja kapa Gari, daćeš mi je da je ..." i tako dalje poslušajte
isto što i gariša
Ovaj gari je moj dobar gariša
Gari = drugar, prijatelj, momče, deran i sl.
Gari, najverovatnije nije rec koja vodi koren iz TURSKOG, kako neki misle, a pogotovo zato sto u konotaciji turskog izraza znaci "STRANAC". Zato nebi imao smisao koji koristi lokalno vojvodjansko stanvnistvo.
Naime, sasvim je moguce da rec "GARI" potiče upravo iz FRANCUSKOG, na kome "GARSON" znači MLADIĆ (mladić, dečko, dečak; momak, bećar, neženja; konobar, kelner; pomoćnik, kalfa), što je mnogo bliže smislu u kom se "GARI" koristi u vojvodini. Poznato je da je u Vojvodini bilo dosta Francuza, te je sasvim moguce da je ovo pravi izvor reci "GARI"...
Gari, `de si poš`o?
Gari, kako ste se proveli?
kad je gari u`vatio onu dvojicu, pa ih našib`o...
e, moj gari, kako smo se nekad...
Novosadski izraz za osobu muškog pola. Sinonimi: lik, čovek,... Veoma nerasprostranjen van grada i okoline, i postoji realna mogućnost da će vas ljudi gledati belo, ako upotrebite isti negde dalje od Novog Sada i njegove bliže okoline.
- E, ćao, gari, šta ima?
- Ko te dirao? Onaj gari tamo....
Kazu da rec "gari" potice od Turske reci "garip" sto znaci stranac,
Kazu da potice od Francuske reci "garson" sto znaci mladic,
Kazu da jednostavno potice od DRUGAR,GAR-DRU pa kao gari,garica i sl.
Ovaj izraz se pretezno upotrebljava u Vojvodini,severnom delu Srbije,najcesce se koristi u Novom Sadu,Backoj Palanci... Uglavnom se koristi u Backoj gde su ortodoksni lalosi.
:)
-Di si gari!
-E gari sta ima?
-Evo nista gari.
Ima gotovo indentično značenje reči ''brate'' u žargonskom smislu.
Najčešće se koristi u severnim krajevima Srbije.
A: Kako je gari, šta ima?
B: Dobro, može i bolje. Nema ništa, sve po starom.
...
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.