
Ima gotovo indentično značenje reči ''brate'' u žargonskom smislu.
Najčešće se koristi u severnim krajevima Srbije.
A: Kako je gari, šta ima?
B: Dobro, može i bolje. Nema ništa, sve po starom.
...
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Ne zamerite ako je nedorečeno. Ovo je moja prva definicija. Hvala unapred!
Too old, too cold. Već definisano, te stoga minus. Sorry.
evo ti plus :D