Reč koja ima tri značenja zavisno od akcenta koji se upotrebi. Stanovnici ruralnih sredina se plaše sva tri značenja.
1. Grad - padavina. Kratak akcenat. Plaše se zbog toga što im može uništiti sve ono što su godinu dana sadili.
2. Grad - naselje. Dug akcenat. Strahuju od susreta sa velikim mestom, zbog gužve na koju nisu navikli. Šaban Šaulić je pevao pesmu o ovom strahu ( Sa namerom pođoh u veliki grad) koja objašnjava potrebu da se zbog traktorske gume mora otići do grada.
3. Grad - merna jedinica za jačinu rakije. Nepravilno akcentovana na poslednjem slovu. Strah je opravdan zbog toga što se boje prejake rakije, tj. boje se da li će moći da dođu od prodavnice do kuće.
1. Stanimire jel vide ti onaj grad juče? Ki orasi bre! Sve višnje mi pobi.
2. Miloje, jel silaziš danas u grad? Života ti, uzmi mi poluosovinu za ovaj motokultivator da promenim.
3. Jaka ti ova ljuta, Radoje, ima preko dvajespet gradi, će popadamo bre, kako ću Milojke kući!
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Prilično si dobro ovo odradio moram priznati. Sviđa mi se +
hvala ti prilično! :D