Hebidža

Surovi 2010-06-12 10:36:42 +0000

'Jebiga' na fiktivnom internet-angli-hispano-srpskom.

hispano J = H
angli G = Dž

Najčešće se govori nekome kome nemate nameru da objašnjavate zašto.

-Jedan mali dečak gleda me sa zida.
-Hebidža.

10
143 : 31
  1. 3 i po bambija za upotrebnu vrednost.

  2. hahahhahahahh :DDDDDDDDDDDDDD

  3. jedan mali decak :)

  4. hahahahhahaha hebidza...:)

  5. +, ima i džedi gauns (na čistom angli-srpskom)!

  6. Готивно скроз. +

  7. surovi ti si čovek džoint

  8. amantino
    surovi ti si čovek džoint

    hahaha
    potpis.

  9. hahaha,a jeste trip defka

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.