HR,BiH ; SCG

Dioklecijan 2010-03-13 22:13:29 +0000

Na raznim farbama za kosu,kremama,šamponima,sapunima,deterdžentima,kaladontima i ostalim kozmetičkim proizvodima jako sitnim slovima su objašnjena svojstva i sastav proizvoda na različitim jezicima. Kojim ? Ne možemo biti sigurni jer su "pojašnjenja" za Hrvatsku i BiH na jednom jeziku a državna zajednica Srbija i Crna Gora po njima još uvijek postoji tako da i tu postoji dilema da li je u pitanju srpski lli crnogorski. No važno je da konzument dobije upute pod svojom državom jer može se desiti da ne razumije komšijski tekst.

HR,BiH : Šampon za kosu sa ekstratima kamilice. Štiti kosu i njeguje vlasi tako da kosa bude sjajna i lijepa. Čuvati na suhom i hladnom mjestu. Čuvati van dohvata djece. Paziti da ne dođe u kontakt sa očima.

SCG : Šampon za negu kose koji sadrži kamilične sastojke. Čuva kosu i čini je lepšom i svežijom uz sjaj i negu. Držati na suvom. Paziti da bude van dometa dece. Ne sme biti u kontaktu sa očima.

2
56 : 2
  1. Убаце и МNE.

  2. ok Hipnos..kako ti kažeš :-)))))))

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.