I Kosovo i Evropa

Jabuchillo 2013-05-03 14:10:31 +0000

Savremena formulacija starog narodnog izraza "i jare i pare", s tim što ima malo snažnije značenje, jer je za očekivati da se na kraju ne dobije ni jedno ni drugo.

A: Brate, što je Šomi onako smoren?
B: Ma, pusti ga, ispušio je kod one ribe koju je muvao pola godine. Taman je pristala da izađe s njim, ali je on kreten probao isto veče i da je opali.
A: E, jebi ga. Kad hoće i Kosovo i Evropu, naravno da će da pojede govno...

10
61 : 6
  1. Dobro je, može da se koristi kao slengara...+

  2. Pa ne može i Paja i Jare +

  3. Зашто си се предао...
    +

  4. Super defka. Nemam utisak da se Jabučilo predao, samo je definisao onako kako bi defka trebalo da izgleda sama za sebe, a ne kao takmac u duelu.

  5. Ja kada sam predlagao ovaj naslov imao sam beš nešto na umu da se koristi ovako. Kratko (za kup) jasno i precizno +

  6. Зашто си се предао...

    Sejo, nisam se predao, nego kako reče Agilni:

    samo je definisao onako kako bi defka trebalo da izgleda sama za sebe, a ne kao takmac u duelu.

    Definisao sam kako bih je i inače definisao, kratko i jasno, bez bespotrebnih uvijanja i metafora.

  7. Odlično je! Kratko, jasno, precizno. kvlt +++

  8. Jako lijepo definisano +

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).

Skodin blog · 04. Septembar 2010.