
Pojava da se naučni radovi i propisi iz inostranstva samo prevedu i onda se bez problema doktorira u Kragujevcu.
Najsvežiji mejudržavni primer su Hrvatsko Srpski odnosi vezani za EU. Javna tajna je da će Hrvati u EU morati da čekaju na nas. Da bi ubrzali stvar Sanader je Tadiću na poklon doneo prevedene propise, zakone i ostalo. E tu je proradio srpski inat u fazonu da komšiji crkne krava pa onda i moja pa da vidim gde će da kupuje mleko. Umesto da izbacimo j i da malo preradimo, naša vlada je raspisala tender za prevodjenje sa engleskog vredan 24 miliona dinara. Ko ga jebe, ionako to ista ta EU plaća.
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
''budimo ljudi, iako smo Srbi''
Ako EU plaća, onda nek' se prevodi! :)
Ako EU plaća, onda nek' se prevodi! :)