
Sleng koji se koristi za veću količinu evra. Tačnije, ne neku preterano veliku količinu, nego samo da je cifra veća od jednog evra.
- Tebreks pošto su ti ove cvidže?
- Tries jura.
- Au matori, daj nešto niže. Ipak je ovo fuš roba. Kod Kineza su takve deset jura u vr' glave.
- Pa ti idi kod Kineza onda i nemoj da me smaraš.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
za dobar sleng se krsti
"Jura" je množina, a ne uklapa mi se baš to definisanje množine. A ovo bi otprilike moglo da prođe i samo kao:
Evro.
- Kol'ko?
- Tri'es jura.
Ali u svakom slučaju, nije loša defka.
Одлична сленгаштина... Браво и крс'!
Ne seri.
Vidi se ko čita moje primere :)
Ide plus, nego imam utisak da si ga na brzinu skucao? Što se tiče ovog jednina/množina, ipak mislim da je ovako bolje. Kao što si napisao, ovo se samo za množinu i koristi, "jur" je nekako isiljeno.
Može i 'vako, dobro je. "Jura" je jednina, "jure" množina, a genitiv množine uz brojeve ope' "jura", taaaaaman! :)
+
Verujem da zato i nije bilo do sada definisano. I ja sam se lomio kako da nazovem, da li da definišem množinu i rekoh onda: "Pa manjku mu, rečnik slenga bez jura" :)))
Jesam, ali nema sada tu nešto preterano prostora za ono moje čuveno palamuđenje :)
nakanjivao se ja da definišem,al preteče me.a i ako si bogomi.+ ko crkvena vrata.