
Još jedan primer za izraz koji je doživeo deformaciju usled pogrešnog razumevanja. Originalno izraz je k'o ozebao sunce , ali je igrom slučaja došlo do prelaza A u L.
-Gde si brate čekamo te k'o ozeblo sunce!
-Ne kapiram, kako Sunce može da ozebe.
-Jebote brate, gde si rast'o, jesi ti uopšte iš'o u školu ? Ni narodne izreke ne znaš!
Na pitanje: „Ko je bio Mocart?“ duhoviti posetioci internet sajta Vukajlija, rečnik slenga, odgovaraju: „Svestrana ličnost. Čovek koji je komponovao muziku za Nokiu. Inače, bio je poslastičar i izmislio je Mozzart kugle. A voleo je i da se kladi...“
Danas · 06. Novembar 2008.
Ispravno je: 'K'o ozeb'o Sunce', ali vremenom se to pretvorilo u izraz koji se naveo. Onaj ko ozebe, nestrpljivo iščekuje Sunce, ali na ozeblo, zar ne?
@Balkonac
Meni se čini da ti nisi pročitao definiciju.
Reservoir dog
22.05.2009.
@Balkonac
Meni se čini da ti nisi pročitao definiciju.
Ahahahahaha, + i za defku i za komentar...
@Vlajko
Hvala ti, prijatelju.
Evidentno je da nije pročitao :-)))