Univerzalna zamenica za bilo koju valutu, kada se nalazite na teritoriji zemlje u kojoj se ista koristi.
"Imaš možda da mi uletiš deset kinti do večeras"?
(Može da se radi o dinarima kada se nalazite u Srbiji, dolarima kad ste u Americi, CFA francima u Burkina Fasu...).
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
+ kinta je inače reč albanskog porekla :)