Univerzalna zamenica za bilo koju valutu, kada se nalazite na teritoriji zemlje u kojoj se ista koristi.
"Imaš možda da mi uletiš deset kinti do večeras"?
(Može da se radi o dinarima kada se nalazite u Srbiji, dolarima kad ste u Americi, CFA francima u Burkina Fasu...).
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
+ kinta je inače reč albanskog porekla :)