
Kao sto:
-turcizmi vode voreklo iz turskog jezika,
-kurcizmi poticu od reci "kurac",
-klipizmi su izrazi koji poticu iz poznatih video-klipova, a
-artizmi izrazi koji za osnovno značenje imaju neku umetničku aktivnost,
-jebizmi izrazi koji potiču od reči "jebati",
tako su "klozetizmi" izrazi koji potiču iz klozeta, i čije je izvedeno značenje sledeće:
Srati - Lagati (ne seti)
Posrati se na..., popišati se na... - Degradirati značaj nečega
Usrati - Pokvariti
Usrati se - Uplašiti se
Kenjati - Smarati
Jesti govna - Mnogo lagati (ne jedi govna), lupati gluposti
Prijedu mi se govna kad... - Izraz očaja usled određenih nepoželjnih dešavanja
Usran, popišan - Ponižen
Zamočati - Pokazati nekome gde mu je mesto, pobediti nekoga u nekom takmičenju, naterati ga da jede vašu prašinu...
Govno - Karakterna osobina
Sranje - Stepen, izraz, opis kvaliteta
Sere me - Imam sreće
Usralo te - Imao si mnogo sreće
Sere mi se za... - Ne zanima me...
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
+ Kude ti je "zamočaja sam ga"? :)
i "usralo te"...i "izdrkavanje" :)
I mogo bi naslov u klozetizam da izmeniš :)
Hvala. Izmenio sam, a to "izdrkavanje" je više za drugu defku ;)
ma ok...bez zebancije..."zamočati" - pokazati nekome gde mu je mesto, pobediti nekoga u nekom takmičenju, naterati ga da jede vašu prašinu...slobodno dodaj, mož se i ja setim još nečeg...
jao skini tu reklamu :) ja sam skroman, znaš :)
Ajde skinuo sam, a ovde u komentaru da ti se zahvalim za dopunu ;)