Одлазак у кафану, на жешће опијање.
- Враћао сам се са једне књижевне вечери, тема је била ''Балкан као колевка цивилизације''.
Превод:
- Враћам се ја кући од Крлета, мртав пијан. Причали смо шта би све Шешељ урадио да је дош'о на власт.
Савршена прилика да се културно урољаш к`о свиња.
Скуп исфенираних средовечних жена у бундама од нерца, са црвеним лаком на ноктима и бижутеријом око врата у пратњи средовечних мушкараца у сомотским оделима плус пар новинара, један писац и његова два другара, књижевна критичара.
Прво, лагани коктел, библиотекарске приче (ко је шта читао), позирање и смешкање.
Затим, дубока озбиљност, став "ја све знам и упућен сам у све књижевне токове" уз одавање изгледа веома префињене и високо-интелигентне масе, повремено шушкање и домунђавање, обавезно климање главом после сваке изјаве књижевног критичара.
На крају, громки аплауз, све похвале писцу, а његова ће се књига наредних пет година продавати на тезгама путујућих препродаваца књига широм Србије.
Dve reči koje izgovorene u dativu mog dobrog komšiju asociraju na pečenje, sarmice, prebranac, kajmak, i ostale delikatese domaće kuhinje.
Komšija:(presreće me na ulici i pita) Gde si to šet'o komšo?
Ja: Evo bio malo na književnoj večeri.
Komšija: (savršeno ozbiljnim tonom) Stvarno? I, kakva je bila hrana?
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.