
Nastavši od francuskog connaisseur, ''onaj koji je upoznat sa nečime'', u srpskom jeziku je poprimilo malo drugačije značenje, a bogme i način izgovora.
U principu označava osobu koja preteruje u opisivanju ukusa i/ili mirisa odredjenog pića ili jela.
Naravno da treba obratiti pažnju na ono što se konzumira, da bi se u tome i uživalo, ali neki ljudi mu ga stvarno daju po mašti (čitaj - baljezganju).
Iskopaj bilo koju flašu najgore brlje, al' da je od preko reke, pa čitaj.
Nemoj da se krstiš, to je bogohuljenje.
Sem ako si ateista. Onda može.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
хахахахахахахахахахаха авангарда јбт! +++
Ma ili oni aficionadosi, zapali tamo saku lisca i primecuje dunje, kafu, pupak podgojene device i kurac istetoviranog jagnjeta! :D