
Objašnjenje zbog čega se u posetu bolesnicima na Zapadu nosi cveće, a kod nas pite, sendviči, voće, čokolade i sokovi.
- Šta vučeš to kevo?
- Malo klopice, da joj se nađe...
- Aman, pa nije došla na godišnji nego da se porodi! Jesi videla po filmovima, samo buket ruža...
- Njih tamo hrane u bolnici, začepi i ponesi ovu činiju sa pitijama dok ti nisam te ruže nabola na nos!
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Smeta mi formulacija u definiciji. Kulturološke razlike su valjda posledica a ne uzrok. Ako me razumeš.
A primer je odličan.
nisu mogle posledice, ali evo korigovao sam, valjda je sad bolje - meni bitno da se razumemo :)
Jeste bolje, a naravno da nisu mogle posledice, ali ni razlog.
petak, jutro, pripreme za roštilj - mozak na granici preopterećenja :)
pa nije to bzvz bolnicka hrana, pa ne mogu bre rekovalescenti da se hrane pihtijama
ali ne moraju ni smećem, kako je sad slučaj :)
fuj pihtije... al sam ja u porodilištu gladovala.+
zato se nosi milka sa lešnicima od 300 grama - lako se sakrije od babica, a dosta jedna štanglica da utoli glad
iskreno, babice baš briga, znam situaciju iz oba ugla.